Няни и сенные девушки. История создания оперы М.И.Глинки "Руслан и Людмила" Характеристика произведения глинки руслан и людмила

Идея произведения – торжество светлых сил жизни – раскрывается в увертюре оперы, в которой использована ликующая музыка финала оперы.

Музыка эта проникнута ожиданием праздника, пира, ощущением преддверия торжества.

В среднем разделе увертюры возникают таинственные, фантастические звучания.

Материал этой блестящей увертюры пришел композитору в голову, когда однажды ночью он ехал в карете из села Новоспасское в Петербург.

Опера «Руслан и Людмила»

Опера в пяти действиях; либретто композитора и В. Ширкова по одноимённой поэме А. С. Пушкина. Первая постановка: Петербург, 27 ноября 1842 года.

Действующие лица: Людмила (сопрано), Руслан (баритон), Светозар (бас), Ратмир (контральто), Фарлаф (бас), Горислава (сопрано), Финн (тенор), Наина (меццо-сопрано), Баян (тенор), Черномор (немая роль), сыновья Светозара, витязи, бояре и боярыни, сенные девушки и мамки, отроки, гридни, чашники, стольники, дружина и народ; девы волшебного замка, арапы, карлы, рабы Черномора, нимфы, ундины.

Высокие хоромы великого князя Киевского Светозара полны гостей. Князь празднует свадьбу дочери Людмилы с витязем Русланом. Вещий Баян запевает песню о славе русской земли, о смелых походах. Он предсказывает судьбу Руслана и Людмилы: над героями нависла смертельная опасность, им уготованы разлука, тяжкие испытания. Руслан и Людмила клянутся друг другу в вечной любви. Ратмир и Фарлаф, завидуя Руслану, втайне радуются предсказанию. Однако Баян всех успокаивает: незримые силы защитят влюбленных и соединят их. Гости славят молодых. Снова звучат напевы Баяна. На этот раз он предсказывает рождение великого певца, который сохранит от забвения историю Руслана и Людмилы. В разгар свадебного веселья раздается удар грома, все погружается во тьму. Мрак рассеивается, но Людмилы нет: она похищена. Светозар обещает руку дочери и полцарства тому, кто спасет княжну. Руслан, Ратмир и Фарлаф отправляются на поиски.

В далеком северном краю, куда странствия привели Руслана, живет добрый волшебник Финн. Он предсказывает витязю победу над похитившим Людмилу Черномором. По просьбе Руслана Финн рассказывает свою историю. Бедный пастух, он полюбил красавицу Наину, но та отвергла его любовь. Ни подвигами, ни богатством, добытым в смелых набегах, не мог он завоевать сердце гордой красавицы. И лишь с помощью магических чар Финн внушил Наине любовь к себе, но Наина тем временем стала дряхлой старухой. Отвергнутая волшебником, теперь уже она преследует его. Финн предостерегает Руслана против козней злой волшебницы. Руслан продолжает свой путь.

Ищет Людмилу и Фарлаф. Но все, что встречается на пути, пугает трусливого князя. Неожиданно перед ним появляется страшная старуха. Это Наина. Она хочет помочь Фарлафу и этим отомстить Финну, который покровительствует Руслану. Фарлаф торжествует: близок тот день, когда он спасет Людмилу и станет обладателем Киевского княжества.

Поиски приводят Руслана в зловещее пустынное место. Он видит поле, усеянное костями павших воинов и оружием. Туман рассеивается, и перед Русланом возникают очертания огромной Головы. Она начинает дуть навстречу витязю, поднимается буря. Но, пораженная копьем Руслана, Голова откатывается, и под ней обнаруживается меч. Голова рассказывает Руслану историю двух братьев – великана и карлика Черномора, карлик хитростью одолел своего брата и, отрубив ему голову, заставил ее сторожить волшебный меч. Отдавая меч Руслану, Голова просит отомстить злому Черномору.

Волшебный замок Наины. Девы, подвластные колдунье, приглашают путников укрыться в замке. Здесь же тоскует возлюбленная Ратмира Горислава. Появившийся Ратмир не замечает ее. В замок Наины попадает и Руслан: он очарован красотой Гориславы. Витязей спасает Финн, разрушающий злые чары Наины. Ратмир, возвращенный Гориславе, и Руслан вновь отправляются в путь на поиски Людмилы.

В садах Черномора томится Людмила. Ничто не радует княжну. Она тоскует по Киеву, по Руслану и готова покончить с собой. Невидимый хор слуг уговаривает ее подчиниться власти чародея. Но их речи вызывают лишь гнев гордой дочери Светозара. Звуки марша возве щают о приближении Черномора. Рабы вносят на носилках карлика с огромной бородой. Начинаются танцы. Внезапно раздается звук рога. Это Руслан вызывает Черномора на поединок. Погрузив Людмилу в волшебный сон, Черномор уходит. В бою Руслан срезает Черномору бороду, лишая его чудесной силы. Но он не может пробудить Людмилу от волшебного сна.

В долине разбит стан Руслана. Ночь. Ратмир охраняет сон друзей. Вбегают испуганные рабы Черномора, которых Руслан освободил из-под власти злого волшебника. Они сообщают, что невидимой силой вновь похищена Людмила, вслед за которой скрылся и Руслан. Фарлаф, похитив с помощью Наины княжну, привез ее в Киев. Но никто не в силах пробудить Людмилу. Светозар оплакивает дочь. Неожиданно появляется Руслан. Волшебным перстнем Финна он пробуждает княжну. Ликующие киевляне славят храброго витязя, воспевают отчизну.

«Первую мысль о Руслане и Людмиле подал мне наш известный комик Шаховский... На одном из вечеров Жуковского Пушкин, говоря о поэме своей «Руслан и Людмила», сказал, что он бы многое переделал; я желал узнать от него, какие именно переделки он предполагал сделать, но преждевременная кончина его не допустила меня исполнить это намерение». Так описывает Глинка зарождение замысла оперы «Руслан и Людмила».

Композитор начал работать над оперой в 1837 году, не имея еще готового либретто. Из-за смерти Пушкина он был вынужден обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых. Среди них были Н. В. Кукольник (1809-1868), В. Ф. Ширков (1805-1856), Н. А. Маркевич (1804-1860) и др. В текст оперы вошли некоторые фрагменты поэмы, но в целом он написан заново. Глинка и его либреттисты внесли ряд изменений в состав действующих лиц. Исчезли одни персонажи (Рогдай), появились другие (Горислава); подверглись некоторой переделке и сюжетные линии поэмы.

Замысел оперы в значительной степени отличается от литературного первоисточника. Гениальной юношеской поэме Пушкина (1820), основанной на темах русского сказочного эпоса, присущи черты легкой иронии, шутливого отношения к героям. От такой трактовки сюжета Глинка решительно отказался. Он создал произведение эпического размаха, исполненное больших мыслей, широких жизненных обобщений.

В опере воспеваются героизм, благородство чувств, верность в любви, высмеивается трусость, осуждаются коварство, злоба и жестокость. Через все произведение композитор проводит мысль о победе света над тьмой, о торжестве жизни. Традиционный сказочный сюжет с подвигами, фантастикой, волшебными превращениями Глинка использовал для показа разнообразных характеров, сложных взаимоотношений между людьми, создав целую галерею человеческих типов. Среди них- рыцарски благородный и мужественный Руслан, нежная Людмила, вдохновенный Баян, пылкий Ратмир, верная Горислава, трусливый Фарлаф, добрый Финн, коварная Наина, жестокий Черномор.

Опера писалась Глинкой в течение пяти лет с большими перерывами: она была закончена в 1842 году. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) того же года на сцене Большого театра в Петербурге.

«Руслан и Людмила» – эпическая опера. Монументальные образы Киевской Руси, легендарные фигуры великого князя Светозара, богатыря Руслана, вещего народного певца Баяна переносят слушателя в обстановку глубокой древности, рождают представление о красоте и ве личии народной жизни. Значительное место в опере занимают фантастические картины царства Черномора, замка Наины, музыка которых наделена восточным колоритом.

Основной конфликт – столкновение сил добра и зла – отражен в музыке оперы благодаря рельефному противопоставлению музыкальных характеристик действующих лиц. Вокальные партии положительных героев, народные сцены насыщены песенностью. Отрицательные персонажи либо лишены вокальной характеристики (Черномор), либо обрисованы при помощи речитативного «говорка» (Наина). Эпический склад подчеркивается обилием хоровых массовых сцен и неторопливым, как в былинном повествовании, развитием действия.

Идея произведения – торжество светлых сил жизни – раскрывается уже в увертюре, в которой использована ликующая музыка финала оперы. В среднем разделе увертюры возникают таинственные, фантастические звучания.

Первый акт впечатляет широтой и монументальностью музыкального воплощения. Акт открывается интродукцией, включающей ряд номеров. Песня Баяна «Дела давно минувших дней», сопровождаемая переборами арф, имитирующих гусли, выдержана в мерном ритме, полна вел ичественного спокойствия. Лирический характер имеет вторая песня Баяна «Есть пустынный край». Интродукция завершается мощным заздравным хором «Светлому князю и здравье и слава». Каватина Людмилы «Грустно мне, родитель дорогой»– развитая сцена с хором – о тражает различные настроения девушки, шаловливо-грациозной, но способной и на большое искреннее чувство. Хор «Лель таинственный, упоительный», воскрешает дух древних языческих песен.

Сцена похищения начинается резкими аккордами оркестра; музыка принимает фантастический, сумрачный колорит, который сохраняется и в каноне «Какое чудное мгновенье»,передающем состояние оцепенения, охватившее всех. Венчает первый акт квартет с хором «О витязи, скорей во чисто поле», полный мужественной решимости.

Второй акт, состоящий из трех картин, начинается симфоническим вступлением, рисующим суровый таинственный северный пейзаж, объятый настороженной тишиной.

В первой картине центральное место занимает баллада Финна; музыка ее создает благородный образ, исполненный глубокой человечности и нравственной красоты.

Вторая картина по своему характеру противоположна первой. Облик Наины очерчен колючими ритмами коротких оркестровых фраз, холодными инструментальными тембрами. Меткий комический портрет ликующего труса запечатлен в рондо Фарлафа «Близок уж час торжества моего».

В центре третьей картины великолепная по музыке ария Руслана; ее медленное вступление «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями» передает настроение глубокого, сосредоточенного раздумья; второй– раздел, в быстром энергичном движении, наделен чертами героики.

Третий акт наиболее разнообразен по красочности, живописности музыки. Чередующиеся хоры, танцы, сольные номера рисуют обстановку волшебного замка Наины. Чарующе-обольстительно звучит гибкая, проникнутая сладостной истомой мелодия персидского хора «Ложится в поле мрак ночной». Каватина Гориславы «Любви роскошная звезда» полна горячего, страстного чувства. Ярко выраженным восточным колоритом отмечена ария Ратмира «И жар и зной сменила ночи тень»: прихотливая мелодия медленного раздела и гибкий вальсообразный ритм быстрого обрисовывают пылкую натуру хазарского витязя.

Четвертый акт отличается пышной декоративностью, яркостью неожиданных контрастов. Ария Людмилы «Ах ты доля, долюшка» – развернутая монологическая сцена; глубокая печаль переходит в решимость, негодование и протест. Марш Черномора рисует картину причудливого шествия; угловатая мелодия, пронзительные звуки труб, мерцающие звучания колокольчиков создают гротескный образ злого чародея. За маршем следуют восточные танцы: турецкий – плавный и томный, арабский – подвижный и мужественный; танцевальную сюиту заключает огненная, вихревая лезгинка.

В пятом акте две картины. В центре первой-проникнутый негой и страстью романс Ратмира «Она мне жизнь, она мне радость». Вторая картина – финал оперы. Суровый, горестный хор «Ах ты, свет-Людмила» близок народным плачам-причитаниям. Печалью окрашен и второй ход «Не проснется птичка утром», прерываемый скорбными репликами Светозара. Музыка сцены пробуждения овеяна утренней свежестью, поэзией расцветающей жизни; мелодию, полную живого, трепетного чувства, («Радость, счастье ясное»), запевает Руслан; к нему присоединяется Людмила, а затем остальные участники и хор. Заключительный хор («Слава великим богам») звучит ликующе, светло и жизнерадостно (музыка увертюры).

Руслан и Людмила (Глинки)

Руслан и Людмила
"
Сцена из первого действия оперы в постановке Мариинского театра
Композитор М. И. Глинка
Автор(ы)
либретто
Валериан Ширков, Константин Бахтурин, Михаил Глинка
Источник сюжета
Жанр Сказочная опера
Количество действий 5 действий
Год создания
Первая постановка 27 ноября (9 декабря)
Место первой постановки Большой театр , Петербург

«Руслан и Людмила» - опера Михаила Ивановича Глинки (в 5 действиях). Либретто Валериана Ширкова, Константина Бахтурина и Михаила Глинки по одноимённой поэме Александра Пушкина .

История создания

«Первую мысль о Руслане и Людмиле подал мне наш известный комик Шаховский… На одном из вечеров Жуковского Пушкин, говоря о поэме своей „Руслан и Людмила“, сказал, что он бы многое переделал; я желал узнать от него, какие именно переделки он предполагал сделать, но преждевременная кончина его не допустила меня исполнить это намерение» - так описывает Глинка зарождение замысла оперы «Руслан и Людмила». Композитор начал работать над оперой в 1837 году, не имея еще готового либретто. Из-за смерти Пушкина он был вынужден обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых; среди них были Нестор Кукольник (1809-1868), Валериан Ширков (1805-1856), Николай Маркевич (1804-1860) и другим.

В текст оперы вошли некоторые фрагменты поэмы, но в целом он написан заново. Глинка и либреттисты внесли ряд изменений в состав действующих лиц. Исчезли одни персонажи (Рогдай), появились другие (Горислава); подверглись некоторой переделке и сюжетные линии поэмы.

Замысел оперы в значительной степени отличается от литературного первоисточника. Гениальной юношеской поэме Пушкина (1820), основанной на темах русского сказочного эпоса, присущи черты лёгкой иронии, шутливого отношения к героям. От такой трактовки сюжета Глинка отказался. Он создал произведение эпического размаха, исполненное больших мыслей, широких жизненных обобщений. В опере воспеваются героизм, благородство чувств, верность в любви, высмеивается трусость, осуждаются коварство, злоба, жестокость. Через все произведение композитор проводит мысль о победе света над тьмой, о торжестве жизни. Традиционный сказочный сюжет с подвигами, фантастикой, волшебными превращениями Глинка использовал для показа разнообразных характеров, сложных взаимоотношений между людьми, создав галерею человеческих типов. Среди них - рыцарски благородный и мужественный Руслан, нежная Людмила, вдохновенный Баян, пылкий Ратмир, верная Горислава, трусливый Фарлаф, мудрый Финн, коварная Наина, жестокий Черномор.

Опера писалась Глинкой в течение пяти лет с большими перерывами: она была закончена в 1842 году. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) того же 1842 года на сцене в Петербурге (Cм. Belcanto.Ru , авторы В. Панкратова, Л. Полякова).

Действующие лица

  • Светозар, великий князь киевский, - бас .
  • Людмила, его дочь, - сопрано .
  • Руслан, витязь, жених Людмилы, - баритон .
  • Фарлаф, витязь варяжский, - бас.
  • Горислава, пленница Ратмира, - сопрано.
  • Финн, добрый волшебник, - тенор .
  • Баян , сказитель, - тенор.
  • Наина, злая волшебница - меццо-сопрано .
  • Черномор , карлик, злой волшебник, - роль без слов.

Сыновья Светозара, витязи, бояре и боярыни, сенные девушки, няни и мамки, отроки, гридни, чашники , стольники , дружина и народ; девы волшебного замка, арапы , карлы, рабы Черномора, нимфы и ундины . Действие происходит во времена Киевской Руси .

Либретто

Действие 1

Светозар, великий князь киевский, устраивает пир в честь своей дочери Людмилы. Претенденты на руку Людмилы - витязи Руслан, Ратмир и Фарлаф - окружают прекрасную княжну. Людмила подает руку Руслану. Князь одобряет выбор дочери, и пир переходит в свадебное торжество. Баян предрекает в своих песнях беду, грозящую молодой чете, но он же поет о том, что любовь Руслана и Людмилы воспоет поэт севера. Народ желает счастья молодой чете. Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Когда все приходят в себя, оказывается, что Людмила исчезла. Светозар в отчаянии обещает руку Людмилы тому, кто возвратит исчезнувшую княжну.

Действие 2

Картина 1. Руслан в хижине волшебника Финна. Здесь молодой витязь узнает, что его невеста находится во власти злого карлика Черномора. Финн повествует о своей любви к надменной красавице Наине и о том, как он попытался чарами воспламенить в ней любовь к себе. Но он в страхе бежал от своей возлюбленной, которая к тому времени состарилась и стала ведьмой. Любовь Наины обратилась в великую злобу, и теперь она будет мстить всем влюбленным.
Картина 2. Фарлаф также старается напасть на след Людмилы. Его союзница, волшебница Наина, советует ему не делать ничего иного, как идти вслед за Русланом, который наверняка найдет Людмилу, и тогда Фарлафу останется только убить его и завладеть беззащитной девушкой.
Картина 3. Тем временем Руслан уже далеко. Конь приносит его на заколдованное поле, усеянное мертвыми костями. Огромная голова - жертва Черномора - насмехается над Русланом, и тот наносит ей удар. Появляется волшебный меч, голова умирает, но успевает поведать тайну: только этим мечом можно отсечь бороду Черномора и лишить его колдовской силы.

Действие 3

Дворец волшебницы Наины. Она обещала Фарлафу избавить его от соперников. Ее чаровницы заманили к себе Ратмира и не отпускают его, лишая воли, обольщая его песнями танцами и своей красотой. Потом его должна убить Наина. Такая же участь ждет и Руслана. Тщетно пытается помешать чарам Наины ее пленница Горислава, покинувшая свой гарем в поисках Ратмира. Но появляется Финн и освобождает героев. Они все вместе отправляются на север.

Действие 4

Во дворце Черномора музыкой и танцами развлекают Людмилу. Все напрасно! Княжна думает только о своем возлюбленном Руслане.

Но вот звучит боевой рог: Руслан перед дворцом Черномора! Черномор погружает Людмилу в глубокий сон, а затем принимает вызов Руслана на смертный бой. Волшебным мечом Руслан отрезает карлику бороду, в которой содержалось его могущество. Руслан побеждает Черномора и спешит к Людмиле. Но княжна не чувствует объятий Руслана, она спит глубоким сном…

Действие 5

Во дворце Светозара в Киеве оплакивают прекрасную Людмилу, которую никто не может разбудить. Но волшебство можно победить только волшебством. Друг и помощник Руслана, волшебник Финн, освобождает Людмилу от чар злого Черномора. Людмила просыпается и под ликование всех присутствующих падает в объятия Руслана.

Известные исторические аудиозаписи

  • Марк Рейзен , Валерия Барсова , Елизавета Антонова, Василий Лубенцов, С.Хромченко, Никандр Ханаев , Елена Сливинская, Любовь Ставровская. Хор и оркестр Большого театра , дирижер Самуил Самосуд . .
  • Иван Петров , Вера Фирсова , Евгения Вербицкая, Алексей Кривченя , Сергей Лемешев , Георгий Нэлепп , Владимир Гаврюшов, Нина Покровская. Хор и оркестр Большого театра , дирижер Кирилл Кондрашин . .
  • Евгений Нестеренко , Б.Руденко , Тамара Синявская , Борис Морозов, Александр Архипов, Алексей Масленников, Н.Фомина, Валерий Ярославцев, Галина Борисова. Хор и оркестр Большого театра , дирижер Юрий Симонов . . mp3

Сноски

Ссылки

  • Краткое содержание (синопсис) оперы «Руслан и Людмила» на сайте «100 опер»
  • Александр Ведерников: «Рондо Фарлафа вообще-то на 69 тактов длиннее»

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Руслан и Людмила (Глинки)" в других словарях:

    У этого термина существуют и другие значения, см. Руслан и Людмила (значения). Опера Руслан и Людмила … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Руслан и Людмила (значения). Руслан и Людмила … Википедия

    Руслан и Людмила: Руслан и Людмила поэма А. С. Пушкина. Руслан и Людмила опера М. И. Глинки на сюжет Пушкина. Руслан и Людмила фильм 1914 года. Руслан и Людмила фильм 1938 года. Руслан и Людмила фильм 1972 года. Руслан и Людмила магическое… … Википедия

    - (Людмила) славянское Род: женский Этимологическое значение: «милая людям» Мужское парное имя: Людмил Производ. формы: Люда, Людка, Людочка, Людок, Людочек, Мила, Милка, Милочка, Люся, Люська, Люсёк, Люсенька, Люсик … Википедия

    Герой поэмы А.С.Пушкина «Руслан и Людмила» (1817 1820, пролог 1824 1825, ред. «Людмила и Руслан»). Имя Р. заимствовано из лубочной сказки «О Еруслане Лазаревиче». Р. у Пушкина «витязь беспримерный, в душе герой», в котором выражены идеальные… … Литературные герои

    У этого термина существуют и другие значения, см. Руслан (значения). Руслан тюркское Производ. формы: Руся, Русик, Русланчик,Рус Иноязычные аналоги: англ. Ruslan, Rouslan араб. روسلان‎‎ ивр. רוסלן … Википедия

    Государственная премия РСФСР имени М. И. Глинки … Википедия

Михаил Иванович Глинка (1804-1857)

РУСЛАН и ЛЮДМИЛА.

Опера в пяти действиях с хорами и танцами.

Либретто В.Шиллова и М.Глинки

при участии Н.Маркевича, Н.Кукольника, М.Гедеонова

По одноименной поэме А. С. ПУШКИНА

Опера создавалась в 1838-1842 г.г. Премьера состоялась в Петербурге (Большой театр. 1842 г.) Первые представления настоящего успеха не имели. Вокруг "Руслана" развернулась полемика. (Многолетний спор А.Серова с В.Стасовым) За Оперой утвердилась слава несценичного произведения, что опровергнуть не удаётся до сих пор. Впервые без купюр опера была исполнена на сцене Мариинского театра в 1904 г. Это 17-я постановка оперы. Вне России "Руслан" был поставлен в Праге (1867, 1900), Париже (1909), Лондоне (1931), Гамбурге (1969). Среди последних отечественных постановок – спектакль Мариинского театра в 1996 г. Дирижёр В.Гергиев.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

СВЕТОЗАР, великий князь киевский – баритон (или высокий бас)

ЛЮДМИЛА, его дочь – сопрано

РУСЛАН, киевский витязь, жених Людмилы – баритон

РАТМИР, князь хазарский – контральто

ФАРЛАФ. рыцарь варяжский – бас

Горислава, пленница Ратмира – сопрано

Финн, добрый волшебник – тенор

НАИНА, злая волшебница – меццо-сопрано

БАЯН, певец – тенор

ГОЛОВА – хор басов

Черномор, злой волшебник, карло –мим. роль

Сыновья Светозара, бояре и боярыни, сенные девушки, няни и мамы,

отроки, гридни, чашники, столь­ники, дружина и народ

девы волшебного замка, арапы, карлы, рабы Черномора, нимфы и ундины

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Роскошная великокняжеская гридница в Киеве. Свадеб­ный пир. За столом сидит Светозар, по обеим сторонам его Руслан и Людмила, по бокам стола Ратмир и Фарлаф. Гости и музыканты. Отдельно Баян с гуслями.

ХОР, БАЯН.

Дела давно минувших дней,

Преданья старицы глубокой...

Послушаем его речей!

Завиден дар певца высокий:

Все тайны неба и людей

Провидит взор его далекий.

Про славу русския земли

Бряцайте, струны золотые,

Как наши деды удалые

На Царьград войною шли.

Да снидет мир на их могилы!

Воспой нам, сладостный певец,

Руслана, и красу Людмилы,

И Лелем свитый им венец.

За благом вслед идут печали,

Печаль же – радости залог;

Природу вместе созидали

Белбог и мрачный Чернобог.

Оденется с зарею

Роскошною красою

Цветок любви, весны;

И вдруг порывом бури

Под самый свод лазури

Листки разнесены.

Жених воспламененный

В приют уединённый

На зов любви спешит,

А рок ему навстречу

Готовит злую сечу

И гибелью грозит.

Что слышу я? Ужель злодей

Погибнет от руки моей?

Понятен тайный смысл речей:

Погибнет скоро мой злодей!

СВЕТОЗАР.

Ужели в памяти твоей

Нет брачных песен веселей?

О, верь любви моей, Людмила,

Нас грозный рок не разлучит!

Руслан, верна твоя Людмила,

Но тайный враг меня страшит!

Мчится гроза, по незримая сила

Верных любви защитит.

Велик Перун могучий,

Исчезнут в небе тучи,

И солнце вновь взойдет!

Гроза небес тому, Людмила,

Кто сердца другу не хранит!

Небес невидимая сила

Нам будет верный щит!

Но радости примета,

Дитя дождя и света,

Вновь радуга взойдет!

Мир и блаженство, чета молодая!

Лель вас крылом осенит!

Страшная буря, под небом летая,

Верных любви пощадит.

Лейте полнее кубок златой!

Всем нам написан час роковой!

Вещие песни не для меня –

Песни не страшны храбрым, как я!

СВЕТОЗАР.

Лейте полнее кубок гостям!

Слава Перуну, здравие нам!

Светлому князю и здравье и слава,

В битве и мире венец!

В силе твоя процветает держава,

Руси великий отец!

Есть пустынный край,

Безотрадный брег,

Там до полночи

Солнце летнее

На долины там

Сквозь туман глядит

Без лучей.

Но века пройдут,

И на бедный край

Доля дивная

Низойдет.

Там младой певец

В славу родины

На златых струнах

И Людмилу нам

С ее витязем

От забвения сохранит.

Но не долог срок

На земле певцу,

Но не долог срок

На земле.

Все бессмертные –

В небесах.

Светлому князю – и здравье и слава,

В битве и мире венец!

В силе твоей процветает держава,

Руси великий отец

С супругою милой

Да здравствует князь молодой!

Пусть Лель легкокрылый

Хранит их блаженный покой!

Пусть Ладо дарует

Бесстрашных, могучих сынов!

Пусть долго чарует

Их жизни святая любовь!

Трубы звучнее княжеский дом

Пусть огласят!

Кубки полнее светлым вином

Пусть закипят!

Радость – Людмила,

Кто красотой

Равен с тобой?

Меркнут светила

Ночи порой

Так пред луной.

Витязь могучий,

Враг пред тобой

С поля бежит;

Черный свод тучи

Так под грозой

В небе дрожит.

Все встают из-за стола.

Ликуйте, гости удалые,

Да веселится княжий дом!

Напеньте кубки золотые

Шипучим медом и вином!

Да здравствует чета младая,

Краса-Людмила и Руслан!

Храни их, благость неземная,

На радость верных киевлян!

Грустно мне, родитель дорогой!

Как во сне мелькнули дни с тобой!

Как спою: ой, Ладо! Дид-Ладо!

Разгони тоску мою,

Радость-Ладо!

С милым сердцу чуждый край

Будет рай;

В терему моем высоком,

Как и здесь порой,

Запою, запою, родитель дорогой,

Запою: ой, Ладо!

Про любовь мою,

О Днепре родном, широком,

Нашем Киеве далеком!

Няни и сенные девушки.

Не тужи, дитя родимое!

Будто все земные радости –

Беззаботно песней тешиться

За косящатым окошечком.

Не тужи, дитятко,

Будешь жить радостно!

Не лебедка белоснежная

По волнам Днепра широкого,

По волнам Днепра широкого

Отплывает на чужбинушку, –

Покидает нас красавица,

Наших теремов сокровище,

Гордость Киева родимого,

Гордость Киева родимого.

Общий хор.

Ой, Дидо-Ладо! Дидо-Ладо, Лель!

Ой, Дидо-Ладо, Лель!

ЛЮДМИЛА. (оброрачивается шутливо к Фарлафу).

Не гневись, знатный гость,

Что в любви прихотливой

Я другому несу

Сердца первый привет.

Принужденной любви

Кто в душе справедливой

Примет хладный обет?

Храбрый витязь Фарлаф,

Под звездою счастливой

Для любви ты явился на свет.

Нежность подруги нам красит свет,

А без взаимности счастья нет!

ЛЮДМИЛА. (Ратмиру).

Под роскошным небом юга

Сиротеет твой гарем.

Возвратись, твоя подруга

С лаской снимет бранный шлем,

Меч укроет под цветами,

Песнью слух твой усладит

И с улыбкой, и с слезами

За забвение простит!

Недовольны они!

Виновата ли я,

Что мой милый Руслан.

Всех милей для меня,

Что ему лишь несу

Сердца первый привет,

Счастья верный обет?

(Руслану.)

О мой милый Руслан,

Я навеки твоя,

Ты всех в свете милей для меня.

Светлый Лель,

Будь вечно с нею,

Дай ей счастья

Полны дни!

ЛЮДМИЛА (одновременно с хором).

Светлый Лель,

Будь вечно с нами!

Дай нам счастья

Полны дни!

Изумрудными крылами

Нашу долю осени!

Сильной волею твоею

От печален охрани!

Светлый Лель, будь вечно с нами!

Дай нам счастья Полны дни!

Изумрудными крылами

Нашу долю осени!

СВЕТОЗАР (благословляя)

Чада родимые, небо устроит вам радость!

Сердце родителя – верный вещун.

Скрой от ненастья, от чары опасной их младость,

Сильный, державный, великий Перун!

РУСЛАН (Светозару).

Клянусь, отец, мне небом данный,

Всегда хранить в душе моей

Союз любви, тобой желанный,

И счастье дочери твоей.

О ты, родитель незабвенный!

Ах, как покинуть мне тебя

И Киев наш благословенный,

Где так была счастлива я!

РУСЛАН (Людмиле).

И ты, души, души отрада,

Клянись, клянись любовь, любовь хранить!

Пусть твои желанья,

Улыбка, милый взгляд,

Все тайные мечтанья

Лишь мне принадлежат!

Я – твой, я – твой, моя Людмила,

Доколе жизнь по мне, во мне кипит,

Доколе хладная могила

Землей мне персей не стеснит!

ЛЮДМИЛА (Руслану).

Прости, прости мне, витязь милый,

Невольную, невольную печаль.

Здесь всем с твоей Людмилой

Навек расстаться жаль.

Но я – твоя, твоя отныне,

О ты, моей души кумир!

О, верь, Руслан: твоя – Людмила,

Доколе жизнь в груди, в груди кипит,

Доколе хладная могила

Землей мне персей не стеснит!

Радость нам ниспошли

И любовь ниспошли!

Брег далекий, брег желанный,

О Хазария моя!

Ах, какой судьбой враждебной

Твой приют покинул я!

Там лишь слухом знал я горе,

Там все нега, нега,

Там все нега и краса...

О, скорей в родные сени,

К незабвенным берегам,

К милым девам, к милым девам, к тихой лени,

К прежней неге, неге и пирам!

Торжествует надо мною

Ненавистный недруг мой...

Нет, не дам тебе без бою

Обладать моей княжной!

Я красавицу похищу,

В темном лесе притаясь,

А тебе врагов накличу, –

Бейся с ними, храбрый князь!

Радость близко, о, Людмила!

Радость грудь, мою теснит!

Никакая в мире сила

Наш союз по сокрушит!

СВЕТОЗАР.

Счастья дни

Ниспошлют!

Лель таинственный, упоительный,

Ты восторги льешь в сердце нам.

Славим власть твою и могущество,

Неизбежные на земле.

Ой, Дидо-Ладо, Лель!

Ты печальный мир превращаешь нам

В небо радостей и утех;

В ночь глубокую, чрез беду и страх,

К ложу роскоши нас ведешь,

Н волнуешь грудь сладострастием,

И улыбку шлешь на уста.

Ой, Дидо-Ладо, Лель!

Но, чудесный Лель, ты – бог ревности,

Ты вливаешь в нас мщенья жар,

И преступника ты на ложе нег

Предаешь врагу без меча.

Так равняешь ты скорбь и радости,

Чтобы неба нам не забыть.

Ой, Дидо-Ладо, Лель!

Все великое, все преступное

Смертный ведает чрез тебя;

Ты за родину в битву страшную,

Как на светлый пир, нас ведешь;

Уцелевшему ты венки кладешь

Лавра вечного на главу,

А кто пал в бою за отечество,

Тризной славною усладишь!

Лель таинственный, усладительный,

Ты восторги льешь в сердце нам!

Короткий сильный удар грома; темнеет.

Что случилось?

Удар грома; становится еще темнее.

Гнев Перуна?

Сильный и продолжительный удар грома; все погру­жается в мрак. Появляются два чудовища и уносят Людмилу. Гром постепенно утихает. Все поражены, в оцепенении.

ФАРЛАФ, СВЕТОЗАР.

Какое чудное мгновенье!

Что значит этот дивный сон,

И это чувств оцепененье,

И мрак таинственный кругом?

Что с нами?

Но тихо все под небесами,

Как прежде, месяц светит нам,

И Днепр тревожными волнами

Не бьется к сонным берегам.

Мрак мгновенно исчезает; по-прежнему светло.

РУСЛАН. Где Людмила?

ХОР. Где юная княжна?

Здесь со мною говорила

С тихой нежностью она.

Волшебная опера в 5 действиях. Либретто по мотивам одноименной поэмы А. С. Пушкина написано композитором совместно с К. Бахтуриным, А. Шаховским, В. Ширковым, М. Гедеоновым, Н. Кукольником и Н. Маркевичем.
Первое представление состоялось 27 ноября 1842 года в Петербурге на сцене Большого театра.

Действующие лица:
Светозар, великий князь киевский, бас
Людмила, дочь его, сопрано
Руслан, киевский витязь, жених Людмилы, баритон
Ратмир, князь хазарский, меццо-сопрано
Фарлаф, витязь варяжский, бас
Горислава, пленница Ратмира, сопрано
Финн, добрый волшебник, тенор
Наина, злая волшебница, меццо-сопрано
Баян, певец, тенор
Черномор, злой волшебник, без слов

Первое действие. Первая картина. В гриднице киевского князя Светозара празднуется свадьба его дочери Людмилы с храбрым витязем Русланом. Среди пирующих - два отвергнутых жениха Людмилы - хазарский князь Ратмир и варяжский витязь Фарлаф. Здесь же и старец-певец Баян. Перебирая струны гуслей, Баян в вещей песне предсказывает судьбу жениха и невесты - им грозят испытания, бедствия. Но верность и любовь победят опасности, за горем придет радость. Ликуя, все поднимают заздравные чаши, славят молодых.

Людмила прощается с отцом, подружками, родным домом. Шутливо обращается она к Фарлафу - просит простить ее отказ. Об этом же просит она и Ратмира, напоминая ему, что в покинутом гареме дожидается князя любимая подруга.

Молодых отводят уже в опочивальню, как вдруг...

Гром грянул, свет блеснул в тумане,
Лампада гаснет, дым бежит,
Кругом все смерклось, все дрожит,
И замерла душа в Руслане...

Мрак рассеивается, Людмилы нет,- она похищена. Светозар в отчаянии. Он призывает витязей отправиться на поиски Людмилы и обещает отдать дочь в жены тому, кто сумеет найти и вернуть ее. Руслан, Ратмир и Фарлаф тут же откликаются на призыв князя. Надежда снова рождается в сердце Ратмира и Фарлафа.

Второе действие. Первая картина. Грустный, едет на своем коне одинокий Руслан. Перед ним возникает пещера. Склонившись над книгой, сидит мудрый старец Финн. Приветливо встречает он Руслана и открывает ему, что похититель Людмилы - злой волшебник Черномор.

Отвечая на вопросы Руслана, Финн рассказывает о своей жизни, о том, как он любил красавицу Наину, которая оказалась злой волшебницей. В надежде завоевать благосклонность Наины, Финн обратился к изучению «страшных тайн природы», овладел наукой волшебства. Но Наина уже потеряла свою красоту и превратилась н маленькую, сморщенную, злую старушонку.

Руслан отправляется к Черномору по указанному старцем пути.

Вторая картина. Пока Руслан беседует с Финном, трусливый Фарлаф продолжает поиски Людмилы. Он попадает в лесную чащу, где встречает маленькую дряхлую старушку. Фарлаф в ужасе, он трепещет от страха. Но старушка - это волшебница Наина - ободряет варяжского витязя. Она поможет Фарлафу победить Руслана и отыскать Людмилу. Пусть он возвращается домой и ждет ее зова.

Хвастливый Фарлаф торжествует - Людмила будет принадлежать ему.

Третья картина. Руслан продолжает свой путь. Он попадает на поле, усеянное костями павших воинов. Руслан погружается в глубокое и горестное раздумье.

Среди разбросанного по полю оружия витязь находит для себя копье и щит, нет лишь меча. Руслану он необходим, и витязь продолжает поиски.

Постепенно над полем рассеивается туман. Перед изумленным Русланом возникает громадная голова. Голова живая, она дышит и храпит во сне. Храбрый витязь пытается нарушить ее сон. Рассерженная голова начинает дуть навстречу Руслану, пытается опрокинуть его. Но ловкий и сильный витязь ударяет ее копьем. Голова покачнулась, и под ней оказался невидимый дотоле заветный меч. Руслан берет его. и снова устремляется в путь.

Третье действие. Первая картина. Злая Наина пытается задержать Ратмира. Она воздвигла волшебную стену - на ней прекрасные девы. Они заманивают молодого Ратмира песней, полной неги и страсти. В поисках Ратмира приходит покинутая им Горислава. Она сетует на свою печальную судьбу, горячо призывает любимого. Силой колдовства Наины возникает волшебный замок. Появляется усталый Ратмир. Он хочет остановиться на ночлег, отдохнуть, но проносящиеся мимо видения прекрасных дев не позволяют ему уснуть. Девы увлекают, завораживают его, он уже не думает о Людмиле.

Наина приводит в замок Гориславу. Но Ратмир почти не замечает ее. В замке показывается Руслан - его тоже завлекла сюда Наина. Девы своими танцами и пением очаровывают Руслана. Он, как и Ратмир, почти забыл Людмилу. Но появление Финна разрушает злые чары Наины. Волшебный замок исчезает. Руслан, Ратмир, Горислава и Финн улетают на ковре-самолете за Людмилой.

Четвертое действие. Первая картина. В садах Черномора тоскует Людмила. Ни роскошь, ни радости, которые сулят ей таинственные голоса, не могут отвлечь Людмилу от мыслей о родном Киеве и любимом женихе. Снова и снова вспоминает она Руслана.

С пышной свитой появляется Черномор. Во дворце начинаются танцы. Их прерывают звуки рога, возвещающие о прибытии Руслана. Витязь вызывает Черномора на бой. Черномор принимает вызов. Людмилу усыпляют.

В воздухе проносятся Черномор и Руслан, витязь крепко держится за бороду волшебника, в которой таится магическая сила Черномора. Мечом отсекает он эту бороду.

Вместе с Ратмиром и Гориславой спешит Руслан к своей Людмиле. Но она спит крепко и непробудно, волшебные чары еще не разрушены. Руслан решает немедленно ехать в Киев.

Пятое действие. Первая картина. Ночь. Руслан остановился на отдых. Все уснули. Спящую Людмилу охраняет Ратмир. Но злая Наина не забыла о своем обещании Фарлафу, она подкрадывается и усыпляет Ратмира. Вслед за ней появляется Фарлаф; он убивает Руслана и увозит Людмилу.

Придя в себя, Ратмир в отчаянии зовет Финна. Добрый волшебник, появившись, окропил Руслана мертвою водою,

И раны засияли вмиг,
И труп чудесной красотою
Процвел: тогда водой живою
Героя старец окропил,
И бодрый, полный новых сил,
Трепеща жизнью молодою,
Встает Руслан.

Вторая картина. Киев. В горнице Светозара «на одре высоком, на одеяле парчевом княжна лежит во сне глубоком». Над ней склонился отец, плачут подруги. Фарлаф бессилен - он не может пробудить Людмилу от волшебного сна.

В Киев следом за своей княжной прискакал спасенный Финном Руслан. Увидя его, перепуганный насмерть Фарлаф скрывается.

Руслан склоняется над Людмилой, и княжна - «вздохнув, открыла светлы очи». Все славят Руслана и Людмилу.

Публикации раздела Музыка

Две оперы Михаила Глинки в 10 фактах

О перные сочинения Глинки открыли новый этап в развитии российского музыкального театра. Сочинений было два - «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») и «Руслан и Людмила», и оба они предопределили дальнейший путь русской национальной оперы. Мы проследили судьбу постановок на музыку Михаила Глинки и выбрали 10 малоизвестных фактов.

«Иван Сусанин» («Жизнь за царя»)

Илья Репин. Портрет Михаила Глинки. 1887 год

Федор Федоровский. Эскиз декорации к заключительной сцене оперы Михаила Глинки «Иван Сусанин». 1939

Эскиз декораций к опере Михаила Глинки «Иван Сусанин». 1951. Иллюстрация: art16.ru

1. Идею создать оперу о подвиге Ивана Сусанина Глинке предложил его друг Василий Жуковский: «…как бы по волшебному действию вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке - польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки - все это разом вспыхнуло в голове моей», - вспоминал потом композитор.

2. В работе над оперой существуют свои каноны: музыку принято писать, ориентируясь на слово. Однако Глинка действовал наоборот, что породило сложности в создании поэтического текста либретто. Успеть за музыкой Глинки пытались Нестор Кукольник, Владимир Сологуб, князь Владимир Одоевский и сам Жуковский. Но удалось это по большей части только барону Георгу фон Розену. Глинка больше всего ценил в нем способность сочинять слова уже к готовой музыке: «У Розена по карманам были разложены впредь уже заготовленные стихи, и мне стоило сказать, какого сорта, то есть размера, мне нужно и сколько стихов, он вынимал столько каждого сорта, сколько следовало, и каждый сорт из особенного кармана. Когда же размер и мысль [не] подходили к музыке и [не] согласовались с ходом драмы, тогда являлось в моем пиите необыкновенное упрямство. Он каждый свой стих защищал с стоическим геройством».

3. Зрители музыку Глинки не оценили и даже называли ее «мужицкой», «кучерской», «простонародной». В опере «Жизнь за царя» композитор обращается к жанру русской народной песни, стараясь показать национальный колорит. Это было чуждо придворным слушателям, привыкшим к номерам в духе итальянской арии. А вот Николай I оперой остался очень доволен и в знак своего восхищения подарил Глинке бриллиантовый перстень.

4. После революции 1917 года были предприняты попытки изменить сюжет оперы и перенести ее в советские реалии: «Первая редакция была - перенесение времени действия в эпоху большевистской революции. В соответствии с этим Иван Сусанин обратился в «предсельсовета» - в передового крестьянина, стоящего за советскую родину. Ваня обращен был в комсомольца. Поляки остались на месте потому, что в это время как раз была война с Польшей, где выдвинулся Тухачевский». Финальный гимн был перефразирован: «Славься, славься, советский строй» (Леонид Сабанеев. «Воспоминания о России»).

Петр Вильямс. Эскиз декорации «Доминино» к опере Михаила Глинки «Иван Сусанин». 1939. Иллюстрация: tamart.ru

Рисунок по мотивам оперы Михаила Глинки «Иван Сусанин». Иллюстрация: intoclassics.net

Федор Федоровский. Эскиз декорации к опере Михаила Глинки «Иван Сусанин». Театр имени Кирова. 1940. Иллюстрация: megabook.ru

5. Однако известной стала другая постановка оперы - 1939 года, в ее основу легло либретто поэта Сергея Городецкого. Его вариант либретто сильно изменил сюжет: в оперу «прибыли» новые герои в лице Минина и Пожарского. Король Сигизмунд посылает отряд, чтобы разгромить русское ополчение. Войско оказывается под Костромой, в деревне, где живет крестьянин Иван Сусанин. Поляки требуют, чтобы тот показал им дорогу к стану Минина. О том, что Сусанин спас находившегося в монастыре под Костромой царя Михаила Федоровича, в новом варианте ничего не говорилось. Более того, в тексте либретто упоминания о царе вовсе отсутствовали. По указу Сталина опера стала называться «Иван Сусанин». С такими сюжетом и названием сочинение прозвучало на всех оперных сценах Советского Союза.

«Руслан и Людмила»

Николай Ге. «Руслан и Людмила». Вторая половина XIX века

Иван Билибин. Дворец Черномора. Эскиз декораций к опере Михаил Глинки «Руслан и Людмила». 1900. Иллюстрация: belcanto.ru

Константин Сомов. Людмила в саду Черномора. На сюжет поэмы Александра Пушкина «Руслан и Людмила». 1897. Иллюстрация: belcanto.ru

1. Александр Пушкин знал о намерении Глинки создать оперу по его поэме и даже собирался помочь ему в написании либретто, потому как считал, что текст «Руслана и Людмилы» надо изменить. Но какие именно правки хотел внести Пушкин, Глинка так и не узнал. Внезапная смерть поэта помешала их сотрудничеству. Работа над оперой и либретто затянулась на пять лет.

2. Глинка исключил ироничные и легкомысленные сцены, сделав акцент на национально-русском характере. Он придал своему творению черты эпической монументальности: контрастные по содержанию картины неторопливо сменяют друг друга.

3. Глинка придумал новый оркестровый прием - подражание гуслям в звучании арфы пиццикато и фортепиано. Позднее Николай Римский-Корсаков применил его в операх «Снегурочка» и

Иван Билибин. Сады Черномора. Эскиз декораций к опере Михаила Глинки «Руслан и Людмила». 1913 год. Иллюстрация: belcanto.ru

5. Николай I демонстративно ушел с премьеры, не дослушав оперу до конца. А все потому, что в спектакле он увидел насмешку над собой. В IV действии Черномор шествует со свитой под звуки марша, исполняемого духовым военным оркестром на сцене (всем была известна любовь императора к военным парадам); затем в замке Черномора танцуют кавказский танец - лезгинку (под руководством императора Россия вела затяжную и далеко не всегда успешную войну на Кавказе). Вскоре после премьеры театральная дирекция «ради экономии» отказалась от военного оркестра на сцене, и это послужило поводом для сокращения марша в последующих постановках.