Жанровые признаки повести. Чем отличается роман от повести? Особенности жанров Повесть какой жанр

Рассказ является большой литературной формой письменной информации в литературно-художественном оформлении. При записи устных пересказов рассказ обособился как самостоятельный жанр в письменной литературе.

Рассказ как эпический жанр

Отличительными чертами рассказа являются малое количество действующих лиц, небольшое содержание, одна сюжетная линия. Рассказ не обладает переплетениями в событиях и в нем не может встречаться пестрота художественных красок.

Таким образом, рассказ - это повествовательное произведение, которому присущ небольшой объем, малое количество героев и кратковременность изображаемых событий. Этот вид эпического жанра восходит к фольклорным жанрам устного пересказа, к иносказаниям и притчам.

В XVIII веке разница между очерками и рассказами была еще не определена, но со временем рассказ стали отличать от очерка конфликтностью сюжета. Существует различие между рассказом "крупных форм" и рассказом "малых форм", но зачастую это различие условно.

Встречаются рассказы, в которых прослеживаются характерные черты романа, а также есть небольшие по объему произведения с одной сюжетной линией, которые называют все-таки романом, а не рассказом, несмотря на то, что все признаки указывают на этот вид жанра.

Новелла как эпический жанр

Многие считают, что новелла - это определенный вид рассказа. Но все же определение новеллы звучит, как разновидность малого прозаического произведения. От рассказа новелла отличается сюжетом, который зачастую острый и центростремительный, строгостью композиции и объемом.

Новелла чаще всего раскрывает острую проблему или вопрос через одно событие. Как образец литературного жанра, новелла возникла в эпоху Возрождения - самым знаменитым примером является "Декамерон" Бокаччо. Со временем новелла стала изображать парадоксальные и необычные происшествия.

Расцветом новеллы, как жанра, считается период романтизма. Знаменитые писатели П. Мериме, Э.Т.А. Гофман, Гоголь писали новеллы, центральной линией которых было разрушить впечатление о привычной повседневности.

Новеллы, которые изображали судьбоносные события и игру рока с человеком, появились в начале XX века. Такие писатели, как О. Генри, С. Цвейг, А. Чехов, И. Бунин уделяли значительное внимание жанру новеллы в своем творчестве.

Повесть как эпический жанр

Такой прозаический жанр, как повесть, представляет собой промежуточное место между рассказом и романом. Изначально повесть была источником повествования о каких-либо реальных, исторических событиях ("Повесть временных лет", "Повесть о Калкской битве"), но впоследствии она стала отдельным жанром для воспроизведения естественного течения жизни.

Особенностью повести считается то, что в центре ее сюжета всегда находится главный герой и его жизнь - раскрытие его личности и пути его судьбы. Для повести характерна последовательность событий, в которых раскрывается суровая действительность.

А подобная тема крайне актуальна для такого эпического жанра. Знаменитыми повестями являются "Станционный смотритель" А. Пушкина, "Бедная Лиза" Н. Карамзина, "Жизнь Арсеньева" И. Бунина, "Степь" А. Чехова.

Значение художественной детали в повествовании

Для полноценного раскрытия замысла писателя и для полного понимания смысла литературного произведения очень важна художественная деталь. Это может быть подробность интерьера, пейзажа или портрета, ключевым моментом здесь является то, что писатель подчеркивает эту подробность, тем самым обращая на нее внимание читателей.

Это служит способом выделить какую-ту психологическую черту главного героя или настроения, которое характерно для произведения. Примечательно, что важная роль художественной детали заключается в том, что она одна может заменить множество повествовательных подробностей. Таким образом автор произведения подчеркивает свое отношение к ситуации или к человеку.

Нужна помощь в учебе?

Предыдущая тема: О’Генри «Последний лист»: размышления о назначении художника и искусства
Следующая тема:   Басни Крылова: «Ворона и Лисица», «Кукушка и Петух», «Волк и Ягненок» и др.

В данной главе главным образом рассматривается история возникновения жанра повести, ее особенности, проблематика, типология. Она разделена на два параграфа: первый параграф посвящен непосредственно истории жанра, второй - типологии повести первой трети XIX века.

Определение жанра повести в современном литературоведении

Повесть прозаическая - одна из жанровых разновидностей средней эпической формы (наряду с новеллой, рассказом и новой, неканонической поэмой), которую отличает следующая система константных структурных признаков: 1) в области "события, о котором рассказывается" - доминирование циклической сюжетной схемы, ситуация испытания героя и поступок как результат этического выбора, принцип обратной ("зеркальной") симметрии в расположении важнейших событий; 2) в структуре "события самого рассказывания" - нерефлектируемый его характер, предпочтение временной дистанции, оценочная направленность повествования на этическую позицию героя и возможность авторитетной резюмирующей позиции, тенденция к переосмыслению основного события и приданию ему иносказательно-обобщенного значения (параллельный вставной сюжет или дополнительный его аналог в финале); 3) в аспекте "зоны построения образа" героя - серьезность, неравноценность изображенного мира действительности автора и читателя и в то же время потенциальная близость кругозоров действующего лица и повествователя (может реализоваться в финале); соотнесение героя и его судьбы с известными образцами поведения в традиционных ситуациях и, следовательно, трактовка центрального события как "примера" (зачастую - временного отклонения от нормы), а также извлечение из рассказанной истории жизненных уроков. Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий / Гл. научный руководитель Н. Д. Тамарченко / М., 2008.

Повесть в современной русской теории литературы - средний по объему текста или сюжета эпический прозаический жанр, промежуточный между рассказом и романом. В мировой литературе чаще всего четко не вычленяется. В древнерусской литературе повесть не была жанром; этим словом обозначались произведения самых разных типов, включая летописные ("Повесть временных лет"). В 18 веке появились авторские стихотворные повести: у И.Ф.Богдановича "Душенька" (1778)--"древняя повесть в вольных стихах", "Добромысл" (конец 1780-х) -- "старинная повесть в стихах". Сатирический "Каиб" (1792) И. А. Крылова, напоминающий "восточные повести" Вольтера, снабжен подзаголовком "восточная повесть". А.С.Пушкин применял слово "повесть" к своим поэмам: "Кавказскому пленнику" (1820-21), "Медному всаднику" (1833). У Н.В.Гоголя ранние повести короче, чем последующие, а "Тарас Бульба" (1835) по объему сопоставим с некоторыми романами 1830-х. М. Горький дал своей четырехтомной хронике "Жизнь Клима Самгина. Сорок лет" подзаголовок "повесть", судя по всему, подчеркивая прежде всего, что это не роман, а повествование вообще. В последней трети XX века были писатели, проявившие себя именно в повести потому, что средний жанр подвергался критике меньше, чем крупный. Это зрелый Ю.В.Трифонов, ранний Ч.Т.Айтматов, В.Г.Распутин, В.В.Быков. Литературная энциклопедия терминов и понятий/под ред. А. Н. Николюкина/ М, 2001.--1600 стб.

Первоначальное значение слова "повесть" в нашей древней письменности весьма близко к его этимологии: повесть -- то, что повествуется, представляет законченное повествование, поэтому применяют его свободно и широко. "Так, повестью часто назывались житийные, новеллистические, агиографические или летописные произведения (например, "Повесть о житии и отчасти чудес исповедание блаженного Михаила...", "Повести о мудрых женах" или известное "Се повести временных лет" и т. д.). И наоборот, в заглавиях старинных повестей можно найти термины "Сказание", "Житие", "Деяния" соответственно распространенному на Западе лат. "gesta", "Слово", при нравоучительном осмыслении -- нередко "Притча", позже "Приклад" (т. е. пример)". Виноградов В В. , Избр. труды: О языке художественной прозы. [Т. 5]. М., 1980. Тем не менее старинная повесть теснейшим образом переплетается с большинством других повествовательных жанров. В недостаточно дифференцированной, "синкретичной" древней письменности повесть является общей жанровой формой, в которой переплетаются почти все повествовательные жанры: житийные, апокрифические, хроникальные, воинско-эпические и т. п. Для повести характерно связное изложение не одного, а целого ряда фактов, объединенных единым стержнем. Центральную линию развития повестийных жанров дают повести светские, которые содержали в себе тенденцию развития беллетристики. Вместе с тем сравнительная простота социальных отношений и бытовых их проявлений и примитивность познавательных возможностей литературы определяли сюжетную однолинейность, "одноплановость" древних произведений, свойственную повести. Только в позднейший период средневековой литературы появляются бытовые, авантюрные, говорящие об "обычных" людях и построенные на художественном вымысле светские повести. Этот период является этапом в развитии русской литературы, когда общая масса повествовательных жанров начинает с большей отчетливостью диференцироваться, выделяя, с одной стороны, новеллу, с другой -- роман как уже отчетливо определившиеся жанры. Такого рода произведения, как "Повесть о Карпе Сутулове", "О Шемякине суде" и т. п., терминологически еще не обособившиеся в отдельный жанр, являются в сущности типичными новеллами. При наличии такой диференциации повествовательных форм понятие "повесть" приобретает новое и более узкое содержание, занимая среднее положение между романом и новеллой. Это прежде всего определяется масштабом объема и сложности охватываемой произведением действительности. Но размер произведения решающей роли при этом не играет: маленькая повесть может быть короче длинного рассказа (например, у Л. Н. Толстого повесть "Записки маркера" и рассказ "Метель"), большая же может оказаться длиннее небольшого романа. Однако в среднем повесть длиннее рассказа и короче романа; размер произведения является производным от его внутренней структуры. По сравнению с рассказом повесть -- более емкая форма, поэтому число действующих лиц в ней обычно больше, чем в рассказе. В первой трети XIX века в господствующем стиле, т. е. в стиле различных групп дворянства, выдвигаются преимущественно стихотворные повести и драматургические жанры. Позднее, в 30-х гг., когда с чрезвычайной интенсивностью начинает расти проза, в ней выдвигается на первый план вместе с романом и повесть. Так, Белинский в 30-х гг. утверждал: "Теперь вся наша литература превратилась в роман и повесть" ("О русской повести и повестях Гоголя"). Развитие повести несомненно связано с обращением литературы к "прозаической", обыденной действительности (недаром Белинский противопоставляет повесть и роман "героической поэме" и оде классицизма), хотя сама эта действительность может восприниматься авторами и в романтическом аспекте (например, петербургские повести Н. В. Гоголя, ряд повестей В. Одоевского, Марлинского, такие произведения Н. Полевого, как "Блаженство безумия", "Эмма" и др.). Но среди повестей 30-х гг. было немало и обладавших исторической тематикой (романтические повести Марлинского, повести Вельтмана и др.). Но подлинно типичными для эпохи, новыми по сравнению с предыдущим этапом, являются повести с реалистической устремленностью, обращенные к современной, будничной жизни ("Повести Белкина" А. С. Пушкина, буржуазная и мелкобуржуазная бытовая повесть М. П. Погодина, И.Н. Павлова, Н. А. Полевого и других; у романтиков -- В. Ф. Одоевского и А. А. Марлинского). С дальнейшим развитием русской литературы, в которой все большую роль начинает играть роман, повесть все же сохраняет достаточно заметное место. Приблизительно такой же удельный вес сохраняет повесть в творчестве наших современных писателей. Исключительный вклад в развитие повести сделал М. Горький своими автобиографическими повестями ("Детство", "В людях", "Мои университеты"), структурной особенностью которых является большая значимость окружающих основное действующее лицо персонажей. Прочное место заняла повесть в творчестве ряда других современных писателей. Достаточно назвать такие популярнейшие произведения советской литературы, как "Чапаев" Д.А.Фурманова, "Ташкент -- город хлебный" С.И.Неверова и мн. др. При этом "однолинейность" повести, известная простота ее структуры в литературе социалистического реализма, не идет в ущерб глубине социального осмысления отражаемых явлений и эстетической ценности произведения. Виноградов В. В. Сюжет и стиль. Сравнительно-историческое исследование, М.: АН СССР,1963. - С.102

a) Наличие фантастического или мифологического элемента в сюжете (соотношение вымысла и реальности)

В первом рассказе фантастическим элементом является дракон, который превращается и в рыбу и живет как обычный человек. Во втором рассказе как таковых фантастических элементов нет, волшебными есть таблетки, которые принимал разбойник от всех отрав и болезней.

б) размер произведения

Произведение является достаточно объемным.

в) занимательность и авантюрность

Данная повесть очень занимательна и авантюрна. С самого зачина она захватывает нас и поглощает. Очень интересно наблюдать за каждым новым трюком Чжао Чжэна, как он обманывал людей и мог украсть вещь даже из-под их носа.

д) развязка

е) время действия

Время действия протекает во времена правления династии Цзинь, то есть в рамках 1115-1234 годов.

ж) место действия

В первом рассказе местом действия является местность у подножия горы Цзяншань, действия второго рассказа происходят в Восточной столице, что в области Кайфэн.

з) суть конфликта

Человек незаурядный и видный, он единственно из-за жадности попал в большую беду и даже поплатился жизнью. Его погубило его же богатство.

2. Композиция:

а) пянь-шоу (зачинное стихотворение)

То деньги есть, то денег нет - струятся, как вода.

Так не скупись: сирот и вдов поддерживай всегда.

Когда-то Ши возвел дворец в долине Золотой,

Теперь же там, где он стоял, - бурьян да лебеда.

б) жихуа (краткий зачин)

В зачине рассказывается о Ши Чуне, постигнувшем беду из-за богатства. Он хвастался своими сокровищами и красавицей-наложницей, но встретил соперника в лице Ван Кая, государева шурина, и был казнен.

в) чжэнхуа (основное повествование):

Событийная часть

Событийная часть полна обманов Суна Четвертого и его ученика Чжан Фу. Они своей ловкостью обманывают и обкрадывают людей.

Развязка

В тюрьму были посажены не те люди, а мошенники и воры гуляли на свободе, чинили свои подлые дела в столице, распивали дорогие вина, проводили ночи у знаменитых блудниц.

Стихотворные вставки

Произведение сопровождается стихотворными вставками в начале и в конце произведения. В первом стихотворении говорится о том, что если ты богат, не скупись, помогай бедным, а иначе не будешь уважаем людьми.

Одна лишь алчность привела к тому,

Что здесь, в столице, начался разбой,

Но прибыл Бао - удалось ему

Установить порядок и покой.

Автор подытоживает, что все беды и разбои из-за алчности людей, их ненасытной жажды денег, но в то время этому смог противостоять Бао - судья, живший в XI в. Славился честностью, неподкупностью. Впоследствии стал излюбленным персонажем китайского фольклора, в котором выступает как мудрый судья, заступник бедных и несправедливо обиженных.

3. Тематическая классификация:

а) авантюрная

Эта повесть является авантюрной, так как в ней идет рассказ о мошеннике Суне Четвертом и его ученике Чжао Чжуне, они воруют у людей их богатство и добро, в повести описываются все их деяния.

б) средства обрисовки характера персонажей (диалоги, индивидуализация речи и др.)

Индивидуализация речи персонажей усилила эффект достоверности изображаемых событий, помогла автору ярче и нагляднее донести идею до своего читателя.

в) психологические приёмы

Первым психологическим приемом является авторское повествование - это именно та художественная форма, которая дает возможность автору ввести читателя во внутренний мир персонажа, показать его наиболее подробно и глубоко. Психологическое повествование от третьего лица позволяет изобразить внутренний мир многих героев, что является трудностью при повествовании от первого лица.

Еще один прием - суммарно-обозначающий. Прямое называние автором чувств и переживаний, происходящих в душе героя.

г) сатирическая направленность

Высмеивается жадность, алчность, жажда денег, дурость людей.

д) фантастический элемент

В первом рассказе фантастическим элементом является дракон, который превращается и в рыбу и живет как обычный человек.

е) мораль

Алчность и скупость до добра не доводят, жадность туманит сознание.

ж) черты сходства и отличия сунской повести и танской новеллы

Сходство:

1) наличие фантастического элемента

2) занимательность

3) динамичность

1) размер - Сунская повесть имеет больший размер, чем Танская новелла

2)развязка в Сунской повести не такая быстрая, какой она является в Танской новелле Бессмертный огородник Автор неизветен

I. Повесть начинается со стихотворных рассказов различных поэтов о снеге; снег напоминает им три вещи: соль, пух ивы и грушевый цвет...Се Лин-юнь видит снег в образе соляных кристаллов; Су Дун-по, смотря на снег, печалится вспоминая о поэте Тао; Се Дао-юнь сравнивает снег с легким ивовым пухом; госпожа Ли И-ань видит в нем лепестки цветущей груши. Далее следует история о том что снегом управляют три божества: бессмертная с Гушэ, Чжоу Цюн-цзи(владыка города лотосов) и Дун Шуан-чэн, который хранит снег в кувшине из прозрачного стекла.
Однажды устроив пир эти божества разбили кувшин и всю землю засыпало сильным снегопадом. А другая легенда гласит о духе снега - белом муле, жившем в тыкве у бессмертного Хун Яй. Но однажды мул сбежал, очутился среди людей и его шерсть облезла - всю землю засыпало снегом.

Итак, погрузившись в атмосферу зимы мы узнаем о неком Вэй Шу, сановнике, который служил при императоре У-ди в годы “Путун”. Однажды зимой он подал доклад осуждающий буддийскую веру, которой покровительствовал У-ди и Вэй Шу понизили в должности, он стал управляющим императорскими конюшнями.

Одним утром после большого снегопада Вэй Шу обнаружил, что любимый конь императора “Сверкающий нефритовый лев” исчез... Вэй отправил нескольких конюхов на поиски коня и по следам они добрались до какого-то сада. Они постучали и им открыл старик и сказал, что конь действительно здесь. Он предложил им угощение - сладкую дыню, которую он достал из под снега, и дав им еще три дыни для советника “от господина Чжана” вывел коня. Вэй был удивлен и хотел отблагодарить старца, и позвал его в гости. Жена Вэя при встрече узнала что Чжану 80 лет и что у него нет жены, живет совсем один. Она шутя посоветовала ему найти себе спутницу, но он не хотел жить с женщиной своего возраста, а намекнул на то что ему приглянулась 18-летняя дочь Вэя. Вэй разгневался и прогнал старика.
Чжан был обижен и заперся у себя дома. Через три дня к нему пришли два торговца Ван Третий и Чжао Четвертый за цветами, старик открыл им, на вид он был печален и болен. Сказал что не возьмет с них денег за цветы а попросил найти двух свах, за что пообещал еще по 200 монет и по чаше вина в придачу. И они нашли свах и привели к старику. Старец сказал что хочет в жены дочку господина Вэя и пообещал им награду в три ляна серебром, которые женщины тут же взяли и ушли. Они хотели обмануть старика так как не осмеливались пойти к самому Вэю, но Чжан узнал их замысел, догнал их и им пришлось выполнить поручение.

Узнав о “будущем женихе” старце Чжане, Вэй разозлился и сказал что породнится с ним только если получит свадебный подарок - 100 тысяч связок монет.

Пересказ повести Цинь Чунь «Порхающая ласточка»

Давно, жили две сестры, жили они в бедности и все заработанное тратили на рис, дабы не умереть с голоду. Прошло время, сестры выросли и одной из них, Фэн-янь, посчастливилось попасть ко двору Императора Чэн-ди, более того она, была удостоена его вниманием и одарена высоким положением. Воспользовавшись этим она забрала ко двору и свою сестру – Чжао И.

Фэн-янь не была верна Императору и изменяла ему, и как-то раз была почти уличена в измене. После этого доверие Императора было утеряно, и он даже хотел казнить Императрицу, однако ее сестра умоляла Чэн-ди не делать этого и он помиловал Фэн-янь.

После этого Император воспылал любовью и страсть к Чжао И и с тех пор удостаивал вниманием только ее, в покои Императрицы больше не ходил, из-за чего та очень страдала.

В день рождения Фэн-янь, Император и Чжао И посетили ее, и после того как она напомнила Императору о их былой любви он снова воспылал к ней страстью и остался с ней наедине.

После этого Фэн-янь решила имитировать свою беременность, однако не смотря на все старания, у нее так ничего и не получилось. Однако в это же время во дворце рожает одна из служанок и узнавшая об этом Чжао И, с ревности, убивает родившегося ребенка. И такое повторяется не единожды.

Прошло время и Император уже не так молод, он больше не может удовлетворять потребности Чжао И, от чего и начинает принимать специальную настойку, однако как-то раз они принимает слишком большую дозу и от этого умирает. От шока и страха Чжао И покончила с собой.

А вдовствующая Императрица, утратившая всякую власть, остается жить при дворе. Как-то раз она просыпается ночью вся в холодном поту и говорит, что ей приснился Император Чэн-ди, он пригласил ее к себе, приказал угостить чаем, а на вопрос о том где Чжао И, ответил, что за то, что та убивала его детей, ее превратили на тысячу лет в черепаху и заточили в холодной пещере.

II. Анализ повести.

1. Жанровые признаки повести:

а) повесть основана на реальных исторических событиях с элементами вымысла;

б) небольшой размер произведения;

в) занимательность и авантюрность: нам описываются исторические события, в довольно динамической манере; Описываются переживания и чувства героев;

д) неожиданная развязка, с элементами поучения;

е) время действия: эпоха династии Сун (960-1279)

ж) место действия: дворец императора Чэн-ди

з) суть конфликта: неразделенная любовь к Императору, вынуждающая героинь идти на крайние меры, нарушаю все моральных нормы поведения того времени

2. Композиция:

а) пянь-шоу (зачинное стихотворение) - отсутствует

в) чжэнхуа (основное повествование): прозаическое повествование с элементами диалогов, рассуждений, описаний

Экспозиция: первое описания героев и их историй, которые частично базируются на исторических фактах;

событийная часть: динамическое развитие сюжета (возвышение Фэн-янь (затем ее сестры), ее измена, влюбленность Императора в Чжао И и фальшивая беременность Фэн-янь)

развязка: раскрытие ложной беременности, обратная сторона любви Чжао И, старость, а затем и смерть императора и его любовницы

стихотворные вставки отсутствуют

3. Тематическая классификация.

а) историческая, авантюрная новелла с присутствием любовной лирики

б) средства обрисовки характера персонажей (диалоги, подробные описания, проявления характеров персонажей.)

в) психологические приёмы: сны и видения, повествование от третьего лица.

г) сатирическая направленность: один из самых могущественных людей мира, умирает из-за передозировки лекарства, которое они пил для того, чтобы удовлетворить свою любовницу.

е) мораль: грехи и злодеяния человека вернутся ему вдвойне, если не в этой жизни, так после нее.

Выводы

Бурный расцвет земледелия а также ускоренная урбанизация свидетельствует о сунском времени как о важном этапе развития китайской культуры. Динамичное культурное и экономическое развитие Китая позволяет сделать вывод о том, что в начале второго тысячелетия Китай был не только крупнейшей, но и наиболее развитой страной тогдашнего мира.

Превосходство Китая в рассматриваемое время имело место не только в сфере производства. Так, по уровню грамотности (2 0 - 30% населения) Китай по меньшей мере на порядок опережал Западную Европу, что свидетельствовало об успехах урбанизации, о культурной и социально -экономической зрелости китайского социума. Этот подъем в духовной и материальной сферах - так называемый «сунский феномен» - стал выражением значительных потенциал развития традиционного общества, высокого взлета его культуры.

Культура сунского периода достигла успеха. Культура Китая самобытна и неповторима. Литература этого периода связанна с природой,точнее, отношения человека к природе. В литературе появились разные жанры стихотворений таких как: хуабэнь, ци. Уникальна китайская народная повесть – хуабэнь.

Сказки и новеллы времен сунского периода относились к низким жанрам литературы в Китае. Новый жанр народной повести –хуабэнь был популярным среди простого народа, и остается таким по сей день.

Литература

1. Дуньхуан бяньвэнь цзи иньянь (Вступленое слово к » Собранию дуньхуан ских бяньвэнь «)// Дуньхуян бяньвэнь цзи.((Собрание дуньхуанских бяньвэнь).Т.1.С.4-17

2. Желоховцев А.Н.Хуабэнь-городская повесть средневекового Китая.М: Наука,1969С.117-119

3. Ключевский В.О Курс русской истории.М:Мысль,1988.4.2.С.47

4. Лихачев Д.С Человек в литературе древней Руси.М.:Наука,1970С.134

5. Рифтин Б. Литература древнего Китая //Поэзия и проза древнего Востока.М.:Худ.литер.,1973С.259

6. Рифтин Б. Историческая экопея и фольклорная традиция в Китае. М.:Наука,1970.С.11;Чубань шомин (Предисл. изд-ва)//Дуньхан бяньвэньцзи.((Собрание дуньхуанских бяньвэнь).Пекин,1984.Т.1.С.1

7. Рифтин Б.Л.Историческая экопея …С.11-12;Чубань …С.1.

8. А. Стужина Э.П. Китайский город 10-13вв. М.; Наука,1979; Крюков М.В., Малявин В.В., Сомфонов М.В. Китайский этнос в среднем веке.М.: Наука,1984. С.101 -104

9. Сергеев А.Л. Китайский исторический роман 16 века «Повествование о доблестных героях «. Автореф. дис. канд. филол. Наук.М.,1985.С.12

10. Сергеев А.Л. О роли традиции в средневековой китайской литературе // Восьмая научная конференция «Общество и государство в Китае».М.:наука,1977.C.155

11. Чжунго вэньсюши (История китайской литературы). Пекин: Жэньмин вэньсюе чубаньшэ, 1989. Т.4. С.122-123.

12. Го Чжэньи. Чжунго сяошо ши. (История китайской прозы). Шанхай: Шанхай шудянь, 1987. С.284; Чжунго вэньсюе. С.56.

ПОВЕСТЬ. Слово "повесть" происходит от глагола "поведать". Старинное значение термина - "весть о каком-то событии" указывает на то, что этот жанр вбирает в себя устные рассказы, события, виденные или слышанные рассказчиком. Важным источником таких "повестей" являются летописи (Повесть временных лет и др.). В древнерусской литературе "повестью" называли всякое повествование о каких-либо событиях (Повесть о нашествии Батыя на Рязань, Повесть о Калкской битве, Повесть о Петре и Февронии и др.".

Современное литературоведение определяет "повесть" как эпический прозаический жанр, занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой - с другой. Однако объем сам по себе еще не может указывать на жанр. Романы Тургенева Дворянское гнездо и Накануне меньше некоторых повестей, например, Поединка Куприна. Капитанская дочка Пушкина не велика по объему, но все, что происходит с главными героями, тесно связано с крупнейшим историческим событием 18 в. - Пугачевским бунтом. Очевидно, именно поэтому сам Пушкин называл Капитанскую дочку не повестью, а романом. (Авторское определение жанра очень важно).

Дело не столько в объеме, сколько в содержании произведения: охват событий, временные рамки, сюжет, композиция, система образов и т.д. Так, утверждается, что рассказ обычно изображает одно событие из жизни героя, роман - целую жизнь, а повесть - ряд событий. Но и это правило не абсолютное, границы между романом и повестью, а также между повестью и рассказом - зыбки. Иногда одно и то же произведение называется то повестью, то романом. Так, Тургенев сначала называл Рудина повестью, а потом романом.

В силу своей многогранности жанр повести с трудом поддается однозначному определению. В.Белинский так писал о специфике повести: "Есть события, есть случаи, которых… не хватило бы на драму, не стало бы на роман, но которые глубоки, которые в одном мгновении сосредотачивают столько жизни, сколько не изжить ее и в века: повесть ловит их и заключает в свои тесные рамки. Ее форма может вместить в себя все, что хотите, - и легкий очерк нравов, и колкую саркастическую насмешку над человеком и обществом, и глубокое таинство души, и жестокую игру страстей. Краткая и быстрая, легкая и глубокая вместе, она перелетает с предмета на предмет, дробит жизнь по мелочи и вырывает листки из великой книги этой жизни".

История становления.

I. ПОВЕСТЬ В ДРЕВНЕЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. - Первоначальное значение слова "П." в нашей древней письменности весьма близко к его этимологии: П. - то, что повествуется, представляет законченное повествование. Поэтому применение его весьма свободно и широко. Так, П. часто назывались произведения житийные, новеллистические, агиографические или летописные (напр. "Повесть о житии и отчасти чудес исповедание блаженного Михаила...", "Повести о мудрых женах" или известное "Се повести временных лет" и т. д.)


Центральную линию развития повестийных жанров дают повести светские, которые несли в себе в условиях своего времени тенденцию развития беллетристики как таковой. Обслужить все потребности, все стороны социальной практики класса одни церковные (преобладавшие) жанры не могли: задачи организации светской власти, разностороннего классового воспитания, наконец запросы любознательности и тяга к занимательному чтению требовали более разносторонней литературы. Отвечая всем этим потребностям, направленным на реальную жизнь, на ее "светские" стороны, литература эта и сама была в общем более реалистической и далекой от аскетизма церковных писаний, хотя реалистичность эта часто бывала весьма относительной; темы исторические, географические и т. п. были столь пронизаны баснословными легендарными элементами, что произведения, их разрабатывавшие, носили порою весьма фантастический характер ("Александрия", "Девгениево деяние" и т. п.)

Наряду с воинскими П. значительное место в нашей средневековой лит-ре занимали П. политические и религиозно-политические, использовавшие в целях пропаганды той или иной политической идеи обычно псевдоисторические или легендарные сюжеты, порою заимствованные из переводной лит-ры, а иногда из устной поэзии. Таковы сказания о Вавилонском царстве и Белом клобуке, отражающие борьбу за преобладание Москвы и Новгорода, произведения Ивана Пересветова XVI в., воплощающие антибоярскую политическую программу служилого дворянства, П. о Петре и Февронии и т. д.

II. ПОВЕСТЬ В ЛИТЕРАТУРЕ ПЕРЕХОДНОГО И НОВОГО ПЕРИОДА. - Только в позднейший период нашей средневековой лит-ры появляются в ней бытовые, авантюрные, вообще говорящие об "обычных" людях и построенные на художественном вымысле светские П. Здесь уже - зарождение жанра П. в современном значении этого термина. Это происходит лишь в XVII в., в период, когда в результате обострения феодальных противоречий, выдвижения дворянства и купечества, ослабления роли церкви, связанной с этим бытовой перестройки начинает расти русская беллетристика, обособляющаяся от церковной, исторической, публицистической лит-ры и освобождающаяся от подавляющего авторитета религиозной догмы. Опираясь на образцы зап.-европейской буржуазной лит-ры, поднимающееся дворянство, прогрессивная часть купечества, передовые группы мелкой буржуазии создают свои, в общем реалистически направленные произведения, отражающие новые социально-бытовые отношения, вырабатывают приемы художественного бытописания ("Повесть о Фроле Скобееве", "Повесть о Карпе Сутулове", "Повесть о Ерше Ершовиче" и др.). Не избежали влияния новых лит-ых веяний и консервативные группы, в частности консервативная часть купечества, дающая произведения, любопытно сочетающие элементы бытового реализма с консервативными религиозно-легендарными мотивами и идеями. Таковы "Повесть о Савве Грудцине" и П.-поэма "О Горе Злочастии"

Усложнение социальной жизни по мере нарастания буржуазных отношений, расширение и углубление художественно-познавательных возможностей лит-ры - все это обусловливает выдвижение на первый план в области художественной прозы новеллы (рассказа) как формы, свидетельствующей об умении художника выделить из общего потока обыденной жизни отдельный момент, и романа как формы, предполагающей способность отразить комплекс различных сторон действительности в их многопланных связях. При наличии такой диференциации повествовательных форм понятие "повесть" приобретает новое и более узкое содержание, занимая то среднее между романом и новеллой положение, к-рое обычно указывается теоретиками лит-ры. При этом конечно самая природа П. в новой лит-ре меняется и раскрывается в иных соотношениях. Среднее место П. между рассказом и романом прежде всего определяется масштабом объема и сложности охватываемой произведением действительности: рассказ говорит о каком-либо одном жизненном случае, роман дает целый комплекс переплетающихся сюжетных линий

Место, занимаемое П. в новой русской лит-ре, различно. Во 2-й половине XVIII в. и первой трети XIX в. в господствующем стиле, т. е. в стиле различных групп дворянства, выдвигаются преимущественно стихотворные и драматургические жанры. Лишь для консервативно-дворянского сентиментализма, с его призывом к простоте и естественности, П. является характерным жанром (Карамзин). Позднее же, в 30-х гг., когда с чрезвычайной интенсивностью начинает расти проза, в ней выдвигается на первый план вместе с романом и П. Так, Белинский в 30-х гг. утверждал: "Теперь вся наша литература превратилась в роман и повесть" ("О русской повести и повестях Гоголя"). Развитие повести несомненно связано с обращением лит-ры к "прозаической", обыденной действительности (недаром Белинский противопоставляет П. и роман "героической поэме" и оде классицизма), хотя сама эта действительность может восприниматься авторами и в романтическом аспекте (напр. петербургские повести Гоголя, ряд повестей В. Одоевского, Марлинского, такие произведения Н. Полевого, как "Блаженство безумия", "Эмма" и др.). Среди повестей 30-х гг. было немало обладавших исторической тематикой (романтические повести Марлинского, повести Вельтмана и др.). Однако подлинно типичными для эпохи, новыми по сравнению с предыдущим этапом являются повести с реалистической устремленностью, обращенные к современной, зачастую будничной жизни ("Повести Белкина" Пушкина, буржуазная и мелкобуржуазная бытовая повесть Погодина, Н. Павлова, Н. Полевого, Степанова и других; у романтиков - В. Одоевского и Марлинского - им аналогична "светская повесть", посвященная психологии и бытописи "салона").

С дальнейшим развитием русской лит-ры, в к-рой все большую роль начинает играть роман, П. все же сохраняет достаточно заметное место. Усиленно используется П. как наиболее "безыскусственная", простая и вместе широкая форма авторами-бытописателями. Типичные образцы такой бытовой П. дал напр. Григорович ("Антон Горемыка" и др.); классики-реалисты (Тургенев, Л. Толстой, Чехов и др.) дают П. психологическую по преимуществу, с большим или меньшим раскрытием социальной обусловленности и типичности изображаемых явлений. Так. обр. на протяжении всего XIX в. П. представлена едва ли не всеми крупнейшими писателями-прозаиками (Пушкин, Гоголь, Тургенев, Л. Толстой, Достоевский, Чехов, Короленко и др.), а также и рядом второстепенных. Приблизительно такой же удельный вес сохраняет повесть в творчестве наших современных писателей. Исключительный вклад в лит-ру П. сделал М. Горький своими автобиографическими повестями ("Детство", "В людях", "Мои университеты"), структурной особенностью к-рых является большая значимость окружающих основное действующее лицо персонажей. Прочное место заняла П. в творчестве ряда других современных писателей, служа для оформления самых различных тематических комплексов. Достаточно назвать такие популярнейшие произведения советской лит-ры, как "Чапаев" Фурманова, "Ташкент - город хлебный" Неверова, "Доменная печь" Ляшко и мн. др. Тот особый разрез, в к-ром реальная жизнь отражается П. в силу ее структурных особенностей, сохраняет место и в советской литературе. При этом "однолинейность" П., известная простота ее структуры в литературе социалистического реализма, отнюдь не идет в ущерб глубине социального осмысления отражаемых явлений и эстетической ценности произведения. Такие образцы пролетарской П., как названные выше произведения М. Горького, дают наглядное подтверждение этого положения.

В зап.-европейской лит-ре, уже издавна высокоразвитой и жанрово многообразной, мы находим еще большее преобладание новеллы и романа, однако там ряд крупнейших авторов (Мериме, Флобер, Мопассан, Диккенс, Гофман и др.) дал произведения, отличающиеся характерными чертами П.

Одним из самых распространенных, древних и любимых литературных жанров была и остается повесть. Повесть относится к общепрозаическому жанру, который не имеет устойчивой и четко обозначенной границы объема, а потому занимает промежуточную позицию между рассказом и новеллой с одной стороны и романом с другой. Повесть тяготеет к сюжету, описанному в хронологической последовательности, сюжету, воспроизводящему естественный ход событий. Такое определение повести как литературного жанра более всего характерно для традиций отечественного литературоведения. В западном литературоведении в качестве определяющий повесть жанров, выступают роман и короткий роман.

Истоки литературной повести.

В отечественной литературоведческой традиции жанровое определение повести ведет свое начало еще от древнерусского отношения самого рассказчика – автора происходящим вокруг него событиям. Термин «повесть» ведет свое начало от древнерусского глагола «ведать» или «поведать». Древнерусское значение словосочетания – «весть о каком-либо событии» - напрямую указывает на тот факт, что жанр повести вобрал в себя предания, былины, сведения о случавшихся когда-то событиях, о которых слышал или же собственными глазами видел сам рассказчик.

При написании первых, древнерусских повестей, рассказчики в первую очередь опирались на самые важные для них источники – древние церковные летописи. Самым важным таким источником являлась «Повесть временных лет», созданная летописцем и монахом Нестором. Изучая ее, впоследствии многими авторами были написаны такие произведения как: «Повесть о нашествии Батыя на Рязань», «Повесть о святых Петре и Февронии», «Повесть о Калкской битве», чья неопровержимая достоверность и ценностно-культурная доминанта не могла вызвать сомнений у современников.

Сюжетная линия повести

Сюжетная линия практически в любой повести сосредоточена вокруг главных героев, личности и судьбы каждого из них, которые раскрываются в череде многочисленных, описываемых событий. В повести, сюжетные линии являющиеся побочными, как правило отсутствуют, что является отличительным признаком повести от романа. Повествование, ведущиеся в соответствии с четко обозначенным хронологическим периодом сконцентрировано на узком отрезке пространства и времени. В повести может описываться colocation , жизнь разных людей, различные исторические события и т.д.

Очень часто, повесть строится вокруг «злобы дня». Сам автор, который является современником и свидетелем этой «злобы» может в полной мере раскрыть ее суть и частично выразить свое отношение к ней через уста и действия своих литературных героев. Название повести очень часто связано с именем и образом действующего в ней лица: «Станционный смотритель» А.С. Пушкина, «Человек в футляре» А.П.Чехов, «Бедная Лиза» Н.М. Карамзина и т.д.

» » Повесть как литературный жанр