Вальс в честь русско японской войны. Бессмертные мелодии. На сопках Маньчжурии. Г. В. Еремин

К 105-летию битвы под Мукденом


Горящий крейсер " Варяг" в гавани Чемульпо

Русско-японская война 1904-1905 гг. явилась трагическим событием нашей истории. Война состояла из серии крупных поражений русской армии, которые чередовались с ее менее крупными поражениями. Да, как это ни горько признавать, но война состояла из непрерывных поражений русской армии. А герой должен не только героически погибать, он, прежде всего, должен побеждать или, погибнув, обеспечить победу соратникам.
Гибель крейсера "Варяг" явилась прологом трагической войны. Затем - гибель двух Тихоокеанских эскадр (Порт-Артур и Цусима), падение Порт-Артура, неудачные сражения под Ляояном и Мукденом.


Русская пехота марширует по Ляояну



Отбытие воинского сибирского эшелона в Маньчжурию


В памяти потомков, по крайней мере моего возраста, о той войне остались немногочисленные песни: «Варяг», «На сопках Маньчжурии», «Раскинулось море широко», да еще памятник «Стерегущему» в Лениграде. Кстати, 10 марта исполняется очередная годовщина героической гибели команды эсминца «Стерегущий».
Основой создания песни-вальса «На сопках Маньчжурии» послужил реальный эпизод боев. Во время войны Мокшанский полк понес значительные потери. Полк участвовал в кровопролитных сражениях под Мукденом и Ляояном. Как выглядели поля сражений под Мукденом, буквально заваленные трупами русских солдат, можно увидеть в интернете. Мокшанцы одиннадцать суток не выходили из боев, удерживая свои позиции. На двенадцатый день японцы окружили полк. Силы оборонявшихся были на исходе, заканчивались боеприпасы. В этот критический момент в тылу у русских заиграл полковой оркестр, которым дирижировал капельмейстер Илья Алексеевич Шатров. Музыка придавала солдатам силы, и кольцо окружения было прорвано. За этот бой семь оркестрантов были удостоены Георгиевского креста, а сам капельмейстер - ордена Станислава 3-й ст. с мечами. В 1906 г. Мокшанский полк вернулся к месту дислокации, где Шатров создал первую версию вальса, которая называлась «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии». Вальс был посвящен погибшим друзьям.
Лучшим памятником героям войны с Японией является этот вальс. Он звучал почти сто лет. Приводим его в одной из первоначальных версий.

На сопках Маньчжурии

Музыка И. Шатрова
Слова С. Скитальца

Спит гаолян,
Сопки покрыты мглой...
На сопках Маньчжурии воины спят,
И русских не слышно слез...

Страшно вокруг,
Лишь ветер на сопках рыдает.
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещает.

Белеют кресты
Далеких героев прекрасных.
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горючие слезы.

Героев тела
Давно уж в могилах истлели.
А мы им последний не отдали долг
И вечную память не спели.

Так спите ж, сыны,
Вы погибли за Русь, за Отчизну.
Но верьте, еще мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну.

Плачет, плачет мать родная,
Плачет молодая жена,
Плачет вся Русь, как один человек.

О кровавой тризне. За весь период русско-японской войны русская армия, достигшая к концу войны миллионной численности, не смогла уничтожить или пленить хотя бы полк японцев. Видимо, представление о безнаказанности обуславливало жесточайшее отношение японских оккупационных войск на Дальнем Востоке в период «Гражданской» войны к местным жителям и пленным. Двухсоттысячный корпус японских оккупантов сжег не только * — дотла были сожжены сотни деревень, убиты тысячи мирных жителей. Сам Колчак приводил в пример своим подельникам эффективную жестокость японцев.
Впервые дали достойный отпор японским захватчикам Красные Амурские партизаны. Их операция против японских захватчиков (т.н. «Николаевский инцидент 1920 года») получила широкий международный отклик: вопрос о ней включался несколько раз в повестку трех международных конференций: Вашингтонской 1921-22 годов, Дайренской 1921-1922 годов и Чанчуньской 1922 года. Суть в следующем. Группировка красных партизан, разгромив в конце февраля 1920 года колчаковский гарнизон, овладела городом Николаевск-на-Амуре. Позже японский гарнизон, находившийся в городе, внезапным ударом предприял попытку уничтожить партизан. Партизаны в ходе упорного боя 12-14 марта 1920 г. поголовно уничтожили японский гарнизон. Подвела превычка японских оккупантов к безнаказанности.
Международный резонанс объясняется тем, что отряд партизан впервые сделал то, что до него за всю русско-японскую войну не смогла сделать регулярная русская армия: окружить, а затем уничтожить или пленить хотя бы полк японцев.
В 1939 году Красная Армия, помогая дружественной Монгольской Народной Республике, уничтожила 30-тысячную группировку японских войск на реке ** и превзошла достижение амурских партизан.
Незря гибли красноармейцы в степях Монголии,
незря тогда были совершены первые в Красной Армии танковые тараны,
незря, приказав штурману и радисту покинуть самолет, батальонный комиссар Михаил Анисимович Ююкин направил горящий бомбардировщик в скопление японский войск (Первый в авиации таран наземной цели. Среди курсанов, которых обучал Михаил Анисимович, был... Гастелло.): японские захватчики хорошо усвоили полученный урок и помнили его в 1941-1945 гг.

Показеев К.В.


* Прим. Главного редактора. 90 лет назад, 31 января 1920 Сергей Лазо говорил в школе прапорщиков (белых и пушистых) на острове Русском (Владивосток): «За кого вы, русские люди, молодежь русская? За кого вы?! Вот я к вам пришел один, невооруженный, вы можете взять меня заложником… убить можете… Этот чудесный русский город — последний на вашей дороге! Вам некуда отступать: дальше чужая страна… чужая земля… и солнце чужое… Нет, мы русскую душу не продавали по заграничным кабакам, мы её не меняли на золото заморское и пушки… Мы не наемными, мы собственными руками защищаем нашу землю, мы грудью нашей, мы нашей жизнью будем бороться за родину против иноземного нашествия! Вот за эту русскую землю, на которой я сейчас стою, мы умрем, но не отдадим её никому!»

** Прим. Главного редактора. Поясним, ради чего Красная Армия в далеком 1939 г. воевала с Японией ниже приведена карта Монгольско-маньчжурского участка границы в районе р. Халкин-Гол в 1939 г.
Японская железная дорога уже была доведена до Халун-Аршана и планировалось ее продолжение на Ганьчжур.
В то время руководители СССР понимали стратегическое значение такой дороги (сейчас надо говорить - обладали геополитическим мышлением): выход на Читу, перерезан ТрансСиб, оккупация Восточной Сибири и Дальнего Востока. Как в 1918 году...
А достойный отпор направил японцев за природными ресурсами в Юго-Восточную Азию!



И еще одна цитата: «Обычная точка зрения на 1939 год состоит в том, что это год начала Второй мировой войны, и началась она 1 сентября, когда Германия напала на Польшу. Советскому руководству по большому счёту было всё равно, что там объявят, т.к. оно уже в 1938 году считало, что мировая война идёт. У него была конкретная задача - т.к. СССР является потенциальным объектом агрессии всех, кто только сможет, надо этой агрессии избежать как минимум, а как максимум - приобрести себе потенциальных союзников, чтобы в мировой войне быть не объектом, а одной из сторон.
Опасные события на Халхин-Голе начинаются с маньчжурских провокаций 11-го и 14-го мая, к августу японские войска занимали уже почти всю территорию к востоку от р. Халхин-Гол.
22 июля между Англией и Японией было подписано соглашение, по которому Англия признавала захваты Японии в Китае и обязалась не оказывать Китаю военной помощи.
20 августа - началось наступление советско-монгольских войск на Халхин-Голе.
23 августа - в Москве был подписан пакт о ненападении между СССР и Германией.
28 августа - японское правительство подало в отставку.
1 сентября Германия напала на Польшу.
3 сентября - Франция и Англия объявили войну Германии.
5 сентября США объявили о нейтралитете.
16 сентября - по просьбе японской стороны на Халхин-Голе было заключено перемирие.
17 сентября - СССР начал освободительный поход в Западную Украину и Западную Белоруссию (и это был именно поход, а не война!).
19 сентября - создана смешанная комиссия по уточнению границы между Монголией и Маньчжоу-Го.
Таким образом, с конца 1938-го до конца 1939-го года ситуация в мире изменилась кардинально: СССР в мировую войну не втянулся, а втянулись в неё Англия и Франция, став тем самым потенциальными нашими союзниками. А СССР показал Японии, что свои интересы на Востоке он будет защищать во что бы то ни стало, показал, что он сильнее.
А поскольку политику Японии определяет не японский генштаб, а экспортно-импортный характер экономики, то он заставляет её продолжить поиски источников сырья. Вариант 1 не удался, значит, должен удастся Вариант 2 - надо идти за ресурсами в ЮВА, и к власти в Токио приходят сторонники этого варианта. А это значит - Япония будет производить в первую очередь не полевую артиллерию, а корабельную, строить не танки, а авианосцы, иными словами - перестраивать структуру военной промышленности и вооружённых сил для войны на море.
ЮВА - давняя сфера интересов Англии, будет конфликт. Для движения туда Японии понадобятся базы и коммуникации в Тихом океане - там они столкнутся с США. Враг моего врага - мой друг. Вот ещё потенциальные союзники СССР. Уже легче.
Да, Япония сильна и опасна. Да, на Дальнем Востоке миллионная Квантунская армия. Да, необходимо самое серьёзное внимание. Но - в 1939 году СССР не вступил в мировую войну, и значение боёв на озере Хасан и реке Халхин-Гол здесь исключительно велико!
И в следующем 1940 году СССР так же не вступил мировую войну.
А Япония в июне 1940 года оккупировала Северный Индокитай. Через год, в июле 1941 года, она оккупировала его весь. 7 декабря 1941 года напала на США и Англию, начав военные действия на Тихом океане. В феврале 1942 года завершила оккупацию Малайи, в мае - Бирмы, Индонезии и Филиппин.
Много ли надо воображения, чтобы представить себе всю эту могучую, хорошо обученную, спаянную идеологией, организованную силу не на Тихом океане, а на степных и таёжных просторах Дальнего Востока? А это: создание Японией мощного плацдарма в Маньчжурии - война против СССР - захват и оккупация Сибири. О США и Англии, как о наших союзниках, пусть и потенциальных, придётся забыть. Наоборот, они оперативно высадятся на дальневосточных и иных советских берегах с вполне понятной целью - ухватить и себе добра. А с Японией сумеют договориться, как и во времена интервенции. Германия с Англией и Францией тоже замирятся. И все дружно пойдут в СССР. Как в 1918 году.
У советских руководителей воображение было. Кроме того, у них было хорошее знание географии, и они понимали, что такое практическая ценность территории. Какой кровью она оплачивается и сколько жизней сохраняет для будущего тогда, когда ценность её определяется грамотно, и выводы делаются соответствующие». http://duel.ru/200930/?10_5_1

Бессмертные мелодии. На сопках Маньчжурии

В 2014-2015 гг. наступил 110 летний юбилей одной исторической даты. Начало Русско-японской войны 1904-1905 гг… Порт-Артур… «От павших твердынь Порт-Артура…», сражения у Вафангоу, Ляояна, Шахэ, Сандепу, Мукдена… Знаменитый вальс «На сопках Маньчжурии»… Кстати, о нем…

Канонический текст «На сопках Маньчжурии»

Вот из-за туч блеснула луна,

Могилы хранят покой.

Белеют кресты - это герои спят.

Прошлого тени кружатся вновь,

О жертвах боев твердят.

Тихо вокруг, ветер туман унес,

И русских не слышат слез.

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все, как один человек,

Злой рок и судьбу кляня!...

Пусть Гаолян сны навевает вам,

Спите, герои русской земли,

Отчизны родной сыны.

Поверьте, мы за вас отомстим

И справим славную тризну.

А самый ранний текст, по-видимому, вот этот:

Страшно вокруг,

И ветер на сопках рыдает

Порой из-за туч выплывает луна,

Могилы солдат освещает.

Белеют кресты

Далеких героев прекрасных.

И прошлого тени кружатся вокруг,

Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,

Житейской обыденной прозы,

Забыть до сих пор мы не можем войны,

И льются горючия слезы.

Плачет отец,

Плачет жена молодая,

Плачет вся Русь, как один человек,

Злой рок судьбы проклиная.

Так слёзы бегут

Как волны далёкого моря,

И сердце терзает тоска и печаль

И бездна великого горя!

Героев тела

Давно уж в могилах истлели,

А мы им последний не отдали долг

И вечную память не спели.

Мир вашей душе!

Вы погибли за Русь, за Отчизну.

Но верьте ещё мы за вас отомстим

И справим кровавую тризну!

Во всяком случае, самая ранняя запись вальса с пением текста датирована 14.10.1910 г. и поются в ней именно эти слова.

Автором этого текста указываются и сам И.А.Шатров и Степан Скиталец. Однако, известно, что Шатров негативно относился к исполнению своего вальса с текстом, так как он считал, что эти слова превращают произведение в "реквием в ритме вальса", а он писал музыку о беззаветной любви к родине и преданности ей. Поэтому можно считать, что Шатров не был автором вышеприведенного текста, да и не был ни ранее, ни позже замечен за написанием стихов. Что же касается Скитальца, то здесь ситуация еще интереснее. В большинстве источников указывается, что автор наиболее раннего текста - Степан Петров (литературный псевдоним - Скиталец).

Но! Часто приводится в качестве творения Скитальца и такой текст:

Тихо вокруг, сопки покрыты мглой,

Вот из-за туч блеснула луна,

Могилы хранят покой.

Белеют кресты – это герои спят.

Прошлого тени кружат давно,

О жертвах боёв твердят.

Тихо вокруг, ветер туман унёс,

На сопках Маньчжурии воины спят

И русских не слышат слёз.

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все, как один человек,

Злой рок и судьбу кляня!…

Пусть гаолян вам навевает сны,

Спите герои русской земли,

Отчизны родные сыны.

Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну,

Поверьте, мы за вас отомстим

И справим кровавую тризну.

Именно этот текст и стал наиболее известным в народе. Но кто его автор? Заметьте, что вариант 1 и вариант 2 - это разные стихотворения. Да, сохранены общий эмоциональный фон и поэтические образы, использованные при написании. И вроде бы смысл песни не изменен, но... тексты разные! Как будто один из них - это результат поэтического перевода второго на другой язык. Считается, что автор раннего текста - Скиталец, но объективно - наиболее ранний текст - это первый вариант, но при этом текстом Скитальца указывается и второй вариант. Встречаются и гибридные варианты, например, фигурирует первый текст, но с прилепленным к нему первым куплетом:

Спит гаолян,

Сопки покрыты мглой...

На сопках Манчжурии воины спят,

И русских не слышно слез...

И последним куплетом, взятым из второго варианта:

Плачет, плачет мать родная,

Плачет молодая жена,

Плачут все, как один человек,

А потому будем считать, что Степан Скиталец - автор первого варианта, а второй - это результат поздней (вероятно - послереволюционной) обработки первого. В самом деле, второй вариант представляется более совершенным с поэтической точки зрения, в нем появляется текст на вторую часть вальса ("Плачет, плачет, мать родная..."). Только вот кто его его автор? Все тот же Скиталец? Или может Козловский?

Еще одна любопытная запись вальса - в исполнении М.Брагина: записана пластинка на студии "Сирена Рекордъ" в январе 1911 года. Стихи следующие:

Вовек не забыть нам этой ужасной картины

И то, что Россия смогла пережить

Беды и позора годины.

В китайской земле на дальних равнинах востока

осталися(?) тысячи(?)наших(?) лежат(?)

Воля несчасного(?) рока.

В их сердце теперь осталась надежда на тризну

Со знаньем (?), что мы умираем за Русь,

За Веру, Царя и Отчизну

Великого горя

И слезы невольно бегут из очей

Как волны далекого моря

Рыдают отцы, матери, дети, вдовицы

А там далеко на Манчжурских полях

Белеют кресты и гробницы

Мир вашей душе... ... ...

Примите последний прощальный привет

От горестной скорбной Росии

Вернемся к историческим событиям. 1910-1918 годы, вальс пользуется огромной популярностью. За рубежом его называют "Русский национальный вальс". Его играют, поют, записывают на грампластинки. Кстати, если послушать некоторые записи 10-13 годов, то в глаза бросается окончание вальса - достаточно долго звучит траурный марш. Вот уж действительно - реквием. Автор музыки видел свое произведение другим, но художественное видение автора было принесено в жертву социальным требованиям. Впрочем, частенько в этом мире искусство приносится в жертву идеологии.

Пишут, что после революций вальс перестает звучать. Но вот то, что во время Великой Отечественной войны (опять же - социальный заказ?) он активно исполняется - это факт известный. Поется и записывается он Утесовым и Козловским. Есть несколько вариантов советского текста вальса.

Ночь подошла,

Сумрак на землю лег,

Тонут во мгле пустынные сопки,

Тучей закрыт восток.

Здесь, под землей,

Наши герои спят,

Песню над ними ветер поет и

Звезды с небес глядят.

То не залп с полей долетел -

Это гром вдали прогремел. 2 раза

И опять кругом все так спокойно,

Все молчит в тишине ночной.

Спите, бойцы, спите спокойным сном,

Пусть вам приснятся нивы родные,

Отчий далекий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,

Подвиг ваш к борьбе нас зовет,

Кровью народной омытое знамя

Мы понесем вперед.

Мы пойдем навстречу новой жизни,

Сбросим бремя рабских оков.

И не забудут народ и отчизна

Доблесть своих сынов.

Спите, бойцы, слава навеки вам!

Нашу отчизну, край наш родимый

Не покорить врагам!

Ночь, тишина, лишь гаолян шумит.

Спите, герои, память о вас

А вот в исполнении А. Козловского текст уже хорошо знакомый нам. Только словосочетание "кровавую тризну" Козловский заменил на "славную тризну", видимо во избежание разного рода кривотолков на тему избыточной кровожадности русских. Последний куплет его песни звучал так:

Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну,

Поверьте, мы за вас отомстим

И справим мы славную тризну.

Так Козловский целиком переработал дореволюционный текст Скитальца, тем самым дав вторую жизнь наипопулярнейшему вальсу.

Во время Великой Отечественной войны вальс стал весьма актуален. Особенно - после начала активных боевых действий против Японии. Так что возрождением этой прекрасной мелодии мы опять-таки обязаны "социальному заказу". Тогда же появились еще несколько вариантов текста.

Например, поэт-фронтовик Павел Шубин:

Меркнет костер,

Сопки покрыл туман.

Нежные звуки старого вальса

Нежно ведет баян.

С музыкой в лад,

Припомнил герой-солдат

Росы, березы, русые косы,

Девичий милый взгляд.

Там, где ждут сегодня нас,

На лугу в вечерний час,

С самой строгою недотрогою

Танцевали мы этот вальс.

Вечера свиданий робких

Давно прошли и скрылись во тьму...

Спят под луною маньчжурские сопки

В пороховом дыму.

Мы сберегли

Славу родной земли.

В битвах жестоких, здесь, на Востоке,

Сотни дорог прошли.

Но и в бою,

В дальнем чужом краю,

Припоминали в светлой печали

Родину-мать свою.

Далека она, далека

От солдатского огонька.

В ночи хмурые из Маньчжурии

Уплывают к ней облака.

В темный простор,

Мимо ночных озер,

Выше сибирских гор.

Покидая край угрюмый,

Летят за нами в радости пусть

Все наши самые светлые думы,

Наша любовь и грусть.

Там, за лентою голубой,

Знамя родины над тобой.

Спи, товарищ мой! Смолкли выстрелы,

Отгремел твой последний бой...

*****************

******************

ПРИЛОЖЕНИЕ

Мокшанский полк на сопках Маньчжурии

19 января 1878 года в ходе реформы российской армии было сформировано 44 резервных пехотных батальона. В Пензе формируется 59-й резервный пехотный батальон (командир полковник К.М. Акимфов) на базе кадра Рязанского местного батальона. В 1891 году батальон получает наименование Мокшанского (по месту расквартирования одной из рот). 26 декабря 1899 года он переименовывается в 214-й пехотный резервный Мокшанский батальон (командир полковник Николай Гаврилович Пироцкий). Город Мокшан, основанный в 1679 году, расположен в 40 верстах от Пензы. Мокшанцы имели свои традиции, знамя, хор музыки (оркестр). Ежегодно 21 мая они отмечали праздник части. В 1900 году выделенные на празднование этого события деньги мокшанцы передали на создание музея и памятника А.В. Суворову – как раз в том году исполнялось 100 лет со дня смерти блестящего полководца. Оркестр батальона (капельмейстер В.Л. Кретович) принял участие в концерте духовых оркестров частей Пензы, половина сбора также пошла в Суворовский фонд.

26 ноября 1900 года, в день кавалерского праздника ордена Святого Георгия Победоносца, когда по всей стране проходили парады войск и Георгиевских кавалеров, в Пензе состоялся парад при хорах музыки с вынесенными знаменами. Командовал парадом новый, четвертый по счету командир Мокшанского батальона полковник Павел Петрович Побыванец, участник русско-турецкой войны, за отличие в боях в Закавказье награжденный боевыми орденами и золотым оружием.

В начале XX века обострилась обстановка на Дальнем Востоке. Впереди была русско-японская война. 24 ноября 1901 года Мокшанский батальон навсегда покинул Финогеевские казармы в Пензе и передислоцировался в Златоуст. 1 февраля 1902 года командовавший 54-й резервной бригадой полковник Семененко сообщил командиру 214-го Мокшанского батальона Побыванцу о предполагаемом переформировании батальона в двухбатальонный полк.

В то время рабочие Златоустовского завода выступили против администрации. Они пришли к заводоуправлению, требовали улучшения условий работы и освобождения арестованных. 13 марта 1903 года по приказу уфимского губернатора. Н.М. Богдановича вызванные две роты мокшанцев открыли огонь по толпе рабочих. 45 человек было убито, около 100 – ранено. Эхо «златоустовской бойни» прокатилось по стране. По приговору боевой организации партии социалистов-революционеров рабочий Егор Дулебов 6 мая 1903 года убил губернатора Богдановича.

Весной 1903 года к шести ротам добавили еще две, с тем чтобы батальон можно было обратить в полк двухбатальонного состава, и сформировали отдельное подразделение Мокшанского батальона в Екатеринбурге (5-8-я роты) под командованием подполковника Алексея Петровича Семенова.

Началась русско-японская война. 27 мая 1904 года было объявлено военное положение и «приведение в усиленный состав» резервных частей в Казанском, Московском и Киевском воженных округах. 8 июня Мокшанский резервный батальон развернулся в два полевых пехотных полка: 214-й Мокшанский в Златоусте и 282-й Черноярский в Екатеринбурге (из отдельного подразделения 214-го батальона). В Мокшанском полку числились: 6 штаб-офицеров, 43 обер-офицера, 391 унтер-офицер, 3463 рядовых, 11 конных ординарцев и 61 музыкант.

30 июня для торжественных проводов воинов на фронт в Златоуст прибыл император Николай Второй. Многие мокшанцы получили памятные подарки. Полковнику Побыванцу была вручена прекрасная боевая шашка. Полк шестью эшелонами выступил из города и 31 июля прибыл в Мукден, а 14 августа занял позиции на левом фланге русской армии под Ляояном на Далинском перевале, который успешно оборонял во все время ляоянских боев.

26 сентября мокшанцы участвовали в наступлении на Бенсиху, но особенно они отличились в боях под Мукденом, где более 10 дней, упорно обороняясь и яростно контратакуя, полк удерживал позиции у железной дороги, не давая японцам окружить русскую армию. Тяжело контуженный полковник оставался в строю и в наиболее трудные минуты командовал: «Знамя вперед! Оркестр вперед!» Под звуки оркестра с громовым «Ура!» мокшанцы бросались за 56-летним командиром в штыковую и отбивали атаки врага. Оркестры в русской армии были издавна неизменной частью ее организационной структуры, создавая необходимый психологический настрой в боях, походах, на смотрах. А.В. Суворов утверждал, что «музыка удваивает, утраивает армию».

27 февраля 1905 года под Мукденом полк прикрывал отход артиллерии и последних обозов 22-й дивизии, затем сам оставил старые позиции. При отступлении был тяжело ранен в правое бедро полковник Побыванец. Бросившимся к нему солдатам он приказал: «Сначала подберите раненых солдат...» Его вынесли последним. На перевязочном пункте, напрягая последние силы, командир попросил принести знамя полка. Скончался он в санитарном поезде у станции Гунжулин. 25 мая 1905 года Златоуст с воинскими почестями проводил героя Павла Петровича Побыванца в последний путь.

Кончилась война, мокшанцев осталось едва 700 человек. Вновь к ним присоединили черноярцев. В январе 1906 года отправили на родину первых запасных. Мокшанский полк вернулся в Златоуст 8 мая 1906 года. За героизм в боях воины-мокшанцы были представлены к наградам и знакам отличия: нагрудным – для офицеров, на головные уборы – для нижних чинов с надписью «За отличие в русско-японской войне 1904-1905 гг.

21 мая, в день традиционного полкового праздника мокшанцев, златоустовцы с интересом наблюдали яркую картину парада прославленного полка, шедшего под пробитыми пулями и осколками знаменами Мокшанского и Черноярского полков. Высоко оценено было мастерство полкового оркестра. Оркестранты всегда вместе с воинами шли на врага, своим мастерством и мужеством вдохновляли солдат.Даже когда оркестру не разрешалось участвовать в боях, они нередко добровольно бросались в самое пекло сражения, оказывали помощь раненым, вынося их из-под огня. Овеянные боевой славой, военные оркестры в мирное время играли в городских садах, на гуляниях и были незаменимыми пропагандистами лучших музыкальных произведений в самых глухих местах страны. Да и сами военные дирижеры нередко сочиняли прекрасные мелодии, популярные до сих пор. Таковы марши С. Чернецкого, «Прощание славянки» В. Агапкина, вальс «Амурские волны» М. Кюса и др.

С началом мировой войны в 1914 году полк вновь сформировали. 17 июля в Адмиралтейской слободе под Казанью 306-му Мокшанскому пехотному полку было вручено знамя 214-го Мокшанского. Мокшанцы (в составе 77-й пехотной дивизии) участвовали в Варшавско-Ивангородской операции 1914 года, в боях на владимир-волынском направлении в 1916 году, на реке Стырь, у крепости Ковно. Всюду они до конца были верны своему долгу. В марте 1918 года полк расформировали.

Но громкую славу Мокшанскому полку принесли не «златоустовская бойня» и даже не боевые подвиги, а сочиненный в 1906 году капельмейстером полка И.А. Шатровым вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии». В послевоенные годы об этом много писалось в нашей прессе (известно около сотни публикаций, к сожалению, в большинстве своем они бедны подлинными фактами и часто изобилуют домыслами).

С самого рождения вальсу сопутствовал небывалый успех. В 1907 году начали издаваться ноты, а с 1910 года выходить грампластинки с записью вальса в исполнении главным образом военных оркестров. Затем его запели и певцы – к музыке стали сочинять различные варианты текста по вкусу исполнителей.

Длинное название вальса не умещалось в одну строчку на этикетке пластинки, и его «сократили». Так исчезло из названия имя легендарного полка, которому был посвящен вальс. Помогли забыть его и авторы текстов, зачастую не подозревавшие о существовании Мокшанского полка. О популярности вальса «На сопках Маньчжурии» говорят такие факты. К 1911 году О.Ф. Кнауб (ему Шатров предоставил монопольное право) переиздал ноты 82 раза, а фирма «Зонофон» только за первую половину декабря 1910 года продала 15 тыс. пластинок.

С установлением Советской власти вальс стал трактоваться как символ царизма, белогвардейщины и практически не исполнялся. В 1943 году джаз-оркестр (тогда Государственный джаз РСФСР) под управлением Л.О. Утесова в патриотическом попурри использовал мотив «Сопок». В 1945 году накануне войны с Японией вальс запел И.С. Козловский.

Автор знаменитого вальса Илья Алексеевич Шатров (1879-1952) родился в небогатой купеческой семье в г. Землянске Воронежской губернии. Рано осиротев, Илюша воспитывался дядей Михаилом Михайловичем, который, будучи сам музыкально одаренным, научил азам музыки племянника. К слову, его дочь Елена Михайловна Шатрова-Фафинова впоследствии пела на сцене Большого театра в Москве.

Окончив уездное училище, Илья попадает во взвод трубачей лейб-гвардии Гродненского гусарского полка в Варшаве. В 1900 году он окончил курсы капельмейстеров при Варшавском музыкальном институте, затем несколько месяцев жил в родном Землянске без работы. Видимо, но без содействия бывшего его полкового командира генерала О. Я. Зандера, ставшего в 1902 году начальником штаба Казанского военного округа, в марте 1903 года Шатров получил должность вольнонаемного капельмейстера Мокшанского полка в Златоусте. С этим полком он прошел путь до первого расформирования полка в 1910 году.

В 1904 году Мокшанский полк входил в состав 1-й Маньчжурской армии. Приказом ее командующего № 273 от 2 апреля 1905 года «за отлично-усердную службу при военной обстановке... серебряной медалью с надписью «За усердие» для ношения на груди на Анненской ленте...» был награжден «214-го пехотного Мокшанского полка вольнонаемный капельмейстер Шатров».

Зимой 1905 года Мокшанский полк был уже в составе 3-й Маньчжурской армии, и приказом ее командующего № 429 от 24 октября 1905 года Шатров вновь награждается серебряной медалью «за отлично-усердную службу и особые труды». В России существовала «постепенность» награждения, то есть строгая последовательность от низших наград к высшим. При этом дважды одну и ту же награду не вручали. Орденами награждались только чиновные, в том числе и офицеры. Нечиновным и нижним чинам армии предназначались медали. Нарушение устранили новым приказом № 465 – о замене серебряной медали вторично награжденному ею военному капельмейстеру 214-го пехотного Мокшанского полка Шатрову золотой медалью.

Пока длилась эта волокита, Шатров получил первый чин коллежского регистратора, и теперь ему полагался низший орден, а не медаль. Последовал приказ № 544 от 20 января 1906 года: «Капельмейстера 214-го Мокшанского полка Илью Шатрова взамен пожалованной... золотой медали с надписью «За усердие» для ношения на груди на Станиславский ленте... награждаю за разновременные отличия против японцев орденом Святого Станислава 3-й степени с мечами». Кстати, предшественник Шатрова Вячеслав Кретович, воевавший в Маньчжурии капельмейстером 283-го Бугульминского полка, имея также чин коллежского регистратора, был награжден орденом Станислава 3-й степени с мечами с той же формулировкой.

И.А. Шатров, увлеченный в свое время юной купеческой дочерью Александрой Шихобаловой, написал еще один популярный вальс «Дачные грезы». После ее смерти в 1907 году прозвучала его «лебединая песня» – последнее сочинение «Осень настала».

Некоторые авторы, ссылаясь на воспоминания самого Шатрова, писали об обыске у него и каком-то жандармском преследовании, однако И.А. Шатров был далек от революционной деятельности. А вот его сестра Анна и брат Федор были связаны с воронежскими революционерами, печатали и распространяли нелегальную литературу, за что в 1906 году были арестованы. Дядя Михаил усиленно откупался, чтобы «замять дело». Илья Алексеевич, получив крупный гонорар за вальс «На сопках Маньчжурии», часть денег переслал дяде, существенно поддержав семью в трудную минуту. Это и могло привлечь внимание жандармов к композитору.

В 1918 году И.А. Шатров бежал от революции в Сибирь. В Новониколаевске (Новосибирск) он тяжело заболел тифом, а когда выздоровел, Шатрова мобилизовали в Красную Армию. В 1938 году он был демобилизован по возрасту в звании техника-интенданта 1 ранга.

Весной 1945 года Шатров вновь зачислен в армию. Но в его личное дело, ныне хранящееся в Тамбовском горвоенкомате, были внесены изменения. Датой рождения указан не 1879, а 1885 год. В 1952 году Шатров скончался в звании гвардии майора и похоронен в Тамбове.

ПРОЕКТ ИСТОРИЯ ПЕСНИ «На сопках Маньчжурии» Авторы: г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012 Варламова Светлана Леонтьевна, учитель литературы Еремина Татьяна Иосифовна, учитель информатики и ИКТ

1904-05 гг. 1945г. Довоенные версии текста песни Военный период в истории песни Исполнители Творческие работы История создания песни г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

1904-05 гг. 1945г. ИСТОРИЯ ПЕСНИ «НА СОПКАХ МАНЧЬЖУРИИ» Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

1904-05 гг. « Вальс воевал, он в шинели шел запылен, вальс напевал про маньчжурские сопки », - пела когда-то К.И. Шульжен - ко. А сколько всего войн про- шел этот вальс, теперь и не сосчитать. Даже в наши дни вальс «На сопках Маньчжурии » есть в репертуаре почти каж-дого духового оркестра. Он давно живет своей жизнью, и не многие знают, что написан он в 1906 году И.А.Шатров (1906г.). полковым капельмейстером Ильей Алексеевичем Шатровым, который воевал на сопках Маньчжурии. Содержание Я Помню Я Горжусь г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

1904-05 гг. Содержание Я Помню Я Горжусь С 1903 года И.А.Шатров служил капельмейстером 214-го Мокшанского пехо-тного полка в Златоусте. Музыканты вместе с армией переносили все тяготы войны, принимали участие в боях. Об их подвиге свиде-тельствовали списки на-гражденных: более двух-сот - орденами и медалями. г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Содержание Фото из статьи "Известные павлоградцы: Илья Шатров". Газета "Павлоградские новости" от 5 Августа 2004г. Автор вальса «На сопках Маньчжурии», русский армейский дирижер Илья Алексеевич Шатров (1879- 1952) 1 апреля 1879 г. - родился в семье мещани-на (по другим данным - купца) в уездном г. Земля-нске Воронежской губер-нии (ныне - село на севе-ре Семилукского района Воронежской области. 1893 г. – после смерти отца Илья воспитывался во взводе трубачей Гродненского гусарского полкав Варшаве; . 1900 г. – окончил курсы военных капельмей-стеров при Варшавском музыкальном институте; 1903 г. - получил должность вольнонаем-ного капельмейстера 214-го Мокшанского пехотного полка в г.Златоусте. С 1905 по 1906 г. –участник русско-японской войны. Награжден боевым орденом Станислава 3 степени с мечами и бантом и медалью «За усердие» 1910 год - драматический капельмейстер, т.к. Мок-шанский полк был расфор-мирован. С 20-х г. по 1935 - служит в Павлоградском гарнизоне. В 1935-1938 гг. – руково-дит оркестром Тамбовского кавалерийского училища, уволился в запас по возра-сту С 1938 г. до В О в работал в Тамбове. С начала ВОв – капельмей - стер дивизии. Награжден орденом Красной Звезды, медалями "За отвагу" и "За боевую доблесть. После войны руководит оркестром Кировобадского гарнизона в Закавказском военном округе. В 1951-52 г.- ушел в от-ставку заведовал музыкаль-ной частью вТамбовском суворовском училище, вос-питывал будущих офицеров. г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

В феврале 1905 г. полк участвовал в кровопролитных боях под Мукденом и Ляояном. Мокшанцы 11 суток не выходили из боев, удерживая свои позиции. На 12-й день японцы окружили полк. Силы оборонявшихся были на исходе, заканчивались боеприпасы. В этот критический момент в тылу у русских заиграл полковой оркестр, которым дирижировал капельмейстер И.А. Шатров. Сменяли друг друга марши. Музыка придавала солдатам силы, и кольцо окружения было прорвано. Содержание В те годы появилось много произведений, навеянных дальневосточными событиями. Это были песни о подвиге крейсера «Варяг» (среди прочих на эту тему откликнулся инженер-генерал Цезарь Кюи), «Героический подвиг » А. Таскина, «Молитва о победе», «Гибель Рюрика », «Памяти вице-адмирала Макарова», марш «Порт-Артур» и «От павших твердынь Порт-Артура» А. Данилевского, «На Байкале» В. Катанского, «Забайкальский вальс» В. Бекнера и другие. г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Впереди оркестра шагал капельмейстер полка 20-летний Илья Шатров. Мокшанцы дружным штыковым ударом разметали японцев и пробились на соединение с русской армией. Полк был практически уничтожен, а из музыкантов оркестра в живых осталось всего семь человек. Капельмейстеры русской армии не имели офицерских чинов, большинство из них были вольнонаемными, и, по уставу, награждались медалями. Но в виде исключения некоторые из них были пожалованы гражданскими чинами, соответствующими офицерским, и награждены Георгиевскими крестами, почетными серебряными трубами. Под звуки полкового оркестра, с развернутым знаменем командир полка полковник Побыванец водил мокшанцев в штыковые атаки. Последние бои полк вел в полном окружении. Когда закончились боеприпасы, полковник Побыванец, став с обнаженной саблей под знамя, повел полк на прорыв. Под ожесточенным ружейным и артиллерийским огнем противника мокшанские стрелки, выставив штыки, грозно шли на врага. Полк нес тяжелые потери, но полковой оркестр, несмотря на смертельный ураганный огонь, разрывы вражеских снарядов, продолжал стройно исполнять торжественные марши Русской императорской армии. Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Летом 1906 года в г.Злато-усте Шатров в память о бое-вых товарищах, о тех, чьи могилы с белеющими крес-тами остались на далеких сопках Маньчжурии, создал 1-ю редакцию своего валь-са, назвав его « Мокшан-ский полк на сопках Маньчжурии». Композитор попытался вложить в звуки старинного вальса глубокое и сильное чувство светлой печали о погибших героях. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

В пору написания вальса И. А. Шатрову было 27 лет. В1910 г. полк был пере-брошен в Самару, где Шат-ров сдружился с педагогом, композитором и нотоизда-телем О. Ф. Кнаубом, кото-рый оказал начинающему композитору помощь в завершении работы над вальсом и его издании. Вскоре вальс стал извес-тен не только в России, но и за ее пределами. В 1907 г. ноты вальса продавались в магазине дешевых изданий О.Кнауба. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

В Самаре, в Струковском саду, состоялось первое исполнение вальса полко-вым оркестром. Публика вальса не приня-ла: провинциалы молча разо-шлись, не утруждая себя ап-лодисментами. Но через два года "Мокшанский полк на сопках Манчьжурии" уже был колоссально популярен. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Содержание 29 апреля 1908 года газета "Городской вестник" по этому поводу писала: "В Струковском саду с 24 апреля играет оркестр квар-тирующего в Самаре мокшан-ского полка под управле-нием капельмейстера Шат-рова, который, по-видимому, задался целью устранить из играемых оркестром музы-кальных произведений бра-вурных пьес, с непременным участием громыхающего турецкого барабана и трес-котней медных тарелок. Публика, приученная к бравурному строю все-возможных попурри, молча встретила игру оркестра, хотя разыгры-ваемые пьесы были разработаны довольно солидно и добросовес-тно.« "Известные павло-градцы: Илья Шатров". Газета "Павлоградские новости" от 5 Августа 2004г. г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Тиражи нот (с 1910 года и граммофонных пластинок) значительно превзошли тиражи других модных вальсов. Популярность его была высока: только за первые три года после написания вальс переиздавался 82 раза. За границей его даже назвали «национальным русским вальсом». Одной из самых трудных задач любого исследования является установление даты записи, ведь фирмы-изготовители не указывали её на своих пластинках. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Даже те редкие фирмы, которые это делали, часто давали её в зашифрованном виде. Если бы даты записей указывались, то никто бы не стал покупать "прошлогодних" грампластинок. Пластинку "Сирена-рекорд " можно датировать примерно августом-октябрём 1909 года. Запись произведена в Варшаве. Дату записи на пластинке РАОГ можно определить ещё более примерно: она имеет матричный/каталожный номер 8010 (у пластинок РАОГ матричные и каталожные номера совпадали). Содержание Пластинки с такими номерами выпускались в 1912 году. Можно обратить внимание на то, что на ней нет марки АМПРА - свидетельства об уплате авторского вознаграждения Циничная нажива, извлечение прибыли на продаже музыки, написанной в память погибших товарищей, не могли оставить равнодушным композитора. Илье Шатрову посчастливилось восстановить справедливость Ему пришлось столк-нуться с тем, что в наши дни принято называть " пиратст-вом " в отношении его интел-лектуальной собственности. Вальс неоднократно изда-вался на грампластинках и, как это тогда водилось, автор произведения не получал никаких финансовых отчис-лений от его продажи. Закон об авторском праве вступил в силу только в 1911 году. г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

С тех пор прошли многие годы. Сегодня и эта плас-тинка, и вальс стали досто-янием истории. И еще один эффект грам-мофонной популярности: оригинальное название вальса не влезало на эти-кетки пластинок, и из него исчезло посвящение Мокшанскому полку - стало просто "На сопках Маньчжурии». Под этим названием вальс и известен сегодня широкой публике. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Некоторые издания его сопровождались автор-скими ремарками к музы-кальным фразам: «Грустно» или «Разговор осиротелых женщин», «Разговор сол-дат ». А за ремарку «Гнев сол-дат » кавалера ордена Стани-слава вызывали в полицей-ский участок. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

1904-05 гг. 1945г. Довоенные версии песни «НА СОПКАХ МАНЧЬЖУРИИ» Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Вальс изначально писал-ся как инструментальное произведение. Но, как это частенько бывает, к запоми-нающейся мелодии доволь-но быстро появился текст. Впоследствии - не один. Информация о времени написания, авторах текстов крайне противоречивая. Выделяют тексты: дореволюционный послереволюционный довоенный военный Считается, что автором самых первых стихов явля-ется Степан Петров Степан Гаврилович Петров (Скиталец); (1869 - 1941), русский писатель, поэт и прозаик. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

В большинстве источ-ников, указывается, что Скиталец является автором следующего текста: Скиталец и М. Горький Но есть основания предполагать, что самый ранний вариант все же был другой. Самая ранняя запись вальса с пением текста датирована 14.10.1910 года, и поются в ней другие слова. Я Помню Я Горжусь Содержание Плачет, плачет мать родная, Плачет молодая жена, Плачут все, как один человек, Злой рок и судьбу кляня!… Пусть гаолян вам навевает сны, Спите герои русской земли, Отчизны родные сыны. Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну, Поверьте, мы за вас отомстим И справим кровавую тризну. Тихо вокруг, сопки покрыты мглой, Вот из-за туч блеснула луна, Могилы хранят покой. Белеют кресты – это герои спят. Прошлого тени кружат давно, О жертвах боёв твердят. Тихо вокруг, ветер туман унёс, На сопках Маньчжурии воины спят И русских не слышат слёз. г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Страшно вокруг, И ветер на сопках рыдает Порой из-за туч выплывает луна, Могилы солдат освещает. Белеют кресты Далеких героев прекрасных. И прошлого тени кружатся вокруг, Твердят нам о жертвах напрасных. Средь будничной тьмы, Житейской обыденной прозы, Забыть до сих пор мы не можем войны, И льются горючия слезы. Плачет отец, Плачет жена молодая, Плачет вся Русь, как один человек, Злой рок судьбы проклиная. Так слёзы бегут, Как волны далёкого моря, И сердце терзает тоска и печаль И бездна великого горя! Героев тела Давно уж в могилах истлели, А мы им последний не отдали долг И вечную память не спели. Мир вашей душе! Вы погибли за Русь, за Отчизну. Но верьте ещё мы за вас отомстим И справим кровавую тризну! Звучит голос Богемского Д.А 1906 г. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

И все же в последнее время считают, что «Страшно вокруг…» при-надлежит Скитальцу, а «Тихо вокруг…» – более поздний вариант Встречаются и гибридные варианты, например, в сборнике « Митьковские песни» текст Скитальца, но с новым первым куплетом: Спит гаолян, Сопки покрыты мглой... На сопках Манчжурии воины спят, И русских не слышно слез... А последний – из «Тихо вокруг…»: Плачет, плачет мать родная, Плачет молодая жена, Плачут все, как один человек, Злой рок и судьбу кляня!… И автором указан С.Скиталец. Я Помню Я Горжусь Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Еще одна любопытная запись вальса - в исполнении М.Брагина. Записана пластинка на студии "Сирена Рекордъ " в январе 1911 г Я Помню Я Горжусь Содержание Русь, За Веру, Царя и Отчизну! Пережили мы Бездну великого горя, И слёзы невольно бегут из очей, Как волны далёкого моря. Рыдают отцы, Матери, дети, вдовицы, А там далеко на манчжурских полях Белеют кресты и гробницы. Мир вашей душе, Народные наши витии! Примите последний прощальный привет От горестной скорбной России. Вовек не забыть нам Этой ужасной картины, И то, что Россия могла пережить Беды и позора годины! В китайской (вар.) японьской земле На дальних равнинах Востока Осталися тысячи наших лежать По воле несчастного Рока. Зачем же зачем Над нами судьба посмеялась, И так бесполезно, без всякой нужды солдатская кровь проливалась?! И в сердце теперь Осталась надежда на тризну, Со знаньем Судьбы умираем за г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Вот еще один гибридный вариант: Спит гаолян, сопки покрыты мглой. Вот из-за туч блеснула луна, Могилы хранят покой. Тихо вокруг, ветер туман унес. На сопках Маньчжурии воины спят И русских не слышно слез. Пусть гаолян нам навевает сны. Спите, герои русской земли, Отчизны родной сыны… Я Помню Я Горжусь Содержание Отрывок процитирован в песне Александра Галича «На сопках Маньчжурии (памяти М.Зощенко), 1969. Козловский Иван Семенович (1900 – 1993) Козловский всегда исполнял довоенный вариант «Тихо вокруг…». У него вместо «кровавой» «славная тризна». Видимо, во избежание разного рода кривотолков на тему избыточной крово-жадности русских. Послед-ний куплет его песни звучал так: Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну, Поверьте, мы за вас отомстим И справим мы славную тризну. Тихо вокруг, сопки покрыты мглой, Вот из-за туч блеснула луна, Могилы хранят покой. Белеют кресты – это герои спят. Прошлого тени кружат давно, О жертвах боёв твердят. Тихо вокруг, ветер туман унёс, На сопках Маньчжурии воины спят И русских не слышат слёз. Плачет, плачет мать родная, Плачет молодая жена, Плачут все, как один человек, Злой рок и судьбу кляня!… Пусть гаолян вам навевает сны, Спите герои русской земли, Отчизны родные сыны. Вы пали за Русь, погибли вы за Отчизну, Поверьте, мы за вас отомстим И справим кровавую тризну. И справим мы славную тризну Исполнители г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

К послереволюционному, советскому варианту, относятся и стихи А. И. Машистова, в Википендии автором этого текста назван Демьян Бедный. Я Помню Я Горжусь Содержание Ночь подошла, Сумрак на землю лёг, Тонут во мгле пустынные сопки, Тучей закрыт восток. Здесь, под землей, Наши герои спят, Песню над ними ветер поет, и Звезды с небес глядят. То не залп с полей долетел - Это гром вдали прогремел. И опять кругом все так спокойно, Все молчит в тишине ночной. Спите, бойцы, спите спокойным сном, Пусть вам приснятся нивы родные, Отчий далекий дом. Пусть погибли вы в боях с врагами, Подвиг ваш к борьбе нас зовет, Кровью народной омытое знамя Мы понесем вперед. Мы пойдем навстречу новой жизни, Сбросим бремя рабских оков. И не забудут народ и отчизна Доблесть своих сынов. Спите, бойцы, слава навеки вам! Нашу отчизну, край наш родимый Не покорить врагам! Ночь, тишина, лишь гаолян шумит. Спите, герои, память о вас Родина-мать хранит! Исполнители г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

1904-05 гг. 1945г. Военный период в истории песни «НА СОПКАХ МАНЧЬЖУРИИ» Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Новый пик популярности вальса пришелся на годы Великой Отечественной войны, когда его исполнял И. Козловский и включали в свои репертуары многие фронтовые концертные бригады. В 1943 году джаз-оркестр под управлением Утесова подготовил новую концертную программу, в которой прозвучал вальс Шатрова, но записей не сохранилось. Наполненный новым, патриотическим содержанием, он говорил о любви русского солдата к Отчизне: "Смелый ты воин, предков достоин, Родины верный сын!» В конце Великой Отечественной войны вальс «На сопках Маньчжурии» нередко исполнялся по радио и в концертах в связи с торжественными минутами, отмечавшими победы Советской Армии над японскими милитаристами в Маньчжурии. И.С.Козловский (1900-1993) советский российский певец (лирический тенор), народный артист СССР Л.О.Утесов (Вайсбей Лазарь Иосифович) (1895-1982) эстрадный певец, актер театра и кино Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

В 1945 году поэтом-фронтовиком Павлом Шубиным был написан еще один стихотворный тест на музыку Ильи Шатрова. Идею текста навеяли бои Красной армии с войсками милитаристской Японии. Этот текст можно считать наименее известным, тем более удивительно, что запись вальса сохранилась в грамзаписи. Шубин Павел Николаевич (1914-1950), русский советский поэт 1945г. Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

В 2007 году эта ранее неизвестная исследователям запись была сделана К. Вершининым с пластинки Артели "Пластмасс" под номером 1891. Запись песни в исполне-нии П.Т.Киричека датиру-ется 1959 годом. Пётр Киричек (1902 - 1968) Заслуженный артист РСФСР, Лауреат Всесоюзного конкурса музыкантов-исполнителей. 1945г. Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Меркнет костер, Сопки покрыл туман. Легкие звуки старого вальса Тихо ведет баян. С музыкой в лад, Припомнил герой-солдат Росы, березы, русые косы, Девичий милый взгляд. Там, где ждут сегодня нас, На лугу в вечерний час, С самой строгою недотрогою Танцевали мы этот вальс. Вечера свиданий робких Давно прошли и скрылись во тьму... Спят под луною маньчжурские сопки В пороховом дыму. Мы сберегли. Славу родной земли. В битвах жестоких мы на Востоке, Сотни дорог прошли. Но и в бою, В дальнем чужом краю, Припоминаем в светлой печали Родину-мать свою. Далека ах, далека В этот миг от огонька. В ночи хмурые из Маньчжурии Уплывают к ней облака. 1945г. Содержание В темный простор, Мимо ночных озер, Легче, чем птицы, выше границы Выше сибирских гор. Покидая край угрюмый, Летят за нами в радостный пусть Все наши самые светлые думы, Наша любовь и грусть. г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Эти стихи – уже совсем не реквием. Лиричная история воспоминаний о мирном времени, о далеком доме, о танце под звуки именно этого вальса, плавно перетекающая в неч-то патетичное на тем у "вот мы и вернулись, слава пав-шим ". Итак, «Русский наци-ональный вальс» облетел весь мир. А в России посте-пенно стали забывать имя его автора. Группа оркестрантов Гвардейской Свирской дивизии. В центре справа - И. А. Шатров (1947 год). 1945г. Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

С исчезновением в назва-нии посвящения Мокшан-скому полку с надписей на грампластинках потом исчезло и имя автора. На советских пластинках называли просто « старин-ным вальсом». «Старинный вальс» - это же высшая степень признания автора при его жизни! Может ли быть награда выше для его создателя?! 1945г. Содержание На снимке Шатров - капитан, сфотографироваться с майорскими погонами он уже не успел, 1952 г г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

1904-05 гг. 1945г. Исполнители песни «НА СОПКАХ МАНЧЬЖУРИИ» Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

…В краю синих сопок в братских могилах спят русские воины. Поклонить-ся им пришли внуки и прав-нуки. Ныне они встали на защиту священных рубежей Родины. Зорко охраняют покой героев двух войн. За их спиной - великая страна-победительница. В их сердцах – беззавет-ная любовь к Родине, готов-ность умножать ее честь и славу. 1945г. Современные исполнители Дореволюционный «Страшно вокруг…» «Вовек не забыть нам…» Послереволюционный «Ночь подошла…» Людмила Зыкина Дмитрий Хворостовский Довоенный «Тихо вокруг…» Максим Трошин Владимир Гостюхин Евгения Смольянинова Военный «Меркнет костер…» Содержание Предыдущий г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Людмила Георгиевна Зыкина (1929 - 2009), советская и российская певица, исполнительница русских народных песен, русских романсов, эстрадных песен. Народная артистка СССР, Герой Социалистического Труда. Основатель и руководитель ансамбля «Россия». Людмилу Зыкину называют великой русской певицей видео http://www.youtube.com/watch?v=vyjYY_dUlPg Содержание Исполнители г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Влади́мир Васи́льевич Гостю́хин (р. 1946), советский и белорусский актёр театра и кино. Заслуженный артист РСФСР. Народный артист Беларуси. Песня «На сопках Манчьжурии» прозвучала в его исполнении в х / ф «Урга» видео http://krupnov.livejournal.com/181916.html Содержание Исполнители г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Макси́м Ю́рьевич Тро́шин (1978- 1995), русский певец, поэт и композитор. С 13 лет был регентом в храме г. Брянска, служил звонарём храма Тихвинской иконы Божией Матери и иподиаконом епископа Мелхиседека, руководил церковным хором. Трагически погиб 5 июня 1995 года. http://www.youtube.com/watch?v=fWDgs34wilk&feature=related -- КЛИП Содержание Исполнители г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Дми́трий Алекса́ндрович Хворосто́вский (р.1962), оперный певец (баритон), Заслуженный артист РСФСР, Народный артист Российской Федерации. ВИДЕО http://krupnov.livejournal.com/181916.html Содержание Исполнители г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

Евгения Валерьевна Смольянинова (р.1964), русская певица, исполнитель русских народных песен, романсов и авторской песни, композитор, заслуженная артистка РФ. ВИДЕО http://www.youtube.com/watch?v=4UC-cbPMZh4 Содержание Исполнители г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012

1904-05 гг. 1945г. Творческие работы учащихся по созданию образа песни «НА СОПКАХ МАНЧЬЖУРИИ» Содержание г.Ульяновск, МБОУ гимназия имени В.Н.Деева, 2012



Очередную годовщину отметил вальс «На сопках Маньчжурии» - известное произведение посвящено русским воинам, павшим в войне с Японией. Начало его написанию было положено на Дальнем Востоке.

Еще совсем недавно – лет 20 назад - эту мелодию можно было услышать везде: в скверах и садах, в парках и на набережной. В общем везде, где играли духовые оркестры. Сегодня, увы, духовые оркестры в диковинку, на а эту мелодию помнят все, от мала до велика.

«Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» - так правильно называется это произведение. В 1905 году во время Русско-японской войны полк попал в окружение под Мукденом. Когда заканчивались патроны и бойцы начали терять последние надежды, командир отдал команду: знамя и оркестр на бруствер. Воспрянув духом, собрав в кулак последние силы под звуки марша, воины поднялись в штыковую атаку и смогли прорваться через окружение. Из 4000 осталось в живых 700 человек, а из оркестра - семеро музыкантов. Капельмейстер полка Илья Шатров был награжден офицерским орденом Святого Георгия, что большая редкость для музыканта, а оркестр удостоен почетных серебряных труб.

Андрей Попов, начальник оркестра ТОФ, майор: «Произведение очень сильно повлияло на развитие отечественной культуры. Оно пронизано на сквозь теми событиями, которые происходили в Маньчжурии. Осталось оно, наверняка, в сердцах у всех слушателей и музыкантов и дирижеров и обыденных слушателей, потому что оно писалось от сердца».

После окончания войны Мокшанский полк еще год оставался в Маньчжурии. В один прекрасный момент Илья Шатров, по приказу командира, попал на гауптвахту. Именно здесь он начал сочинять вальс в память о своих товарищах, павших в бою. В мае 1906 года полк вернулся к месту постоянной дислокации в Златоуст. Именно здесь композитор создал первую версию вальса. И здесь же Илья Шатров познакомился с педагогом и композитором Оскаром Кнаубом. Он помог капельмейстеру закончить работу над произведением и издать ноты. Уже летом 1907 года они появились на прилавке магазина Кнауба.

Первый раз вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» духовой оркестр исполнил в Струковском парке в Самаре 24 апреля 1908 года. Поначалу публика довольно прохладно встретила эту мелодию. У критиков также нашлось немало замечаний к новому вальсу.

Андрей Попов, начальник оркестра ТОФ, майор: «Во-первых, это было новаторство со стороны Шатрова - в Струковском парке сыграть именно вальс. Потому что люди привыкли к исполнению духовыми оркестрами бравурных произведений с участием знаменитого, на то время популярного, турецкого барабана, медных тарелок. А тут вдруг люди услышали вальс. Это что-то было новое. Поэтому вальс воспринял вначале такую критику, но вскоре эта музыка стала популярна и стала развиваться. Наряду с этим вальсом было много написано патриотических песен именно про те времена, про те события на Дальнем Востоке. И я думаю, многие композиторы, взяв пример с того произведения, начали больше писать именно о подвигах русского народа. И это стало сильно отражаться в искусстве».

Популярность вальса росла не по дням, а по часам. Только за первые три года он переиздавался 82 раза. Тиражи пластинок превосходили все остальные модные шлягеры. Его играли везде - на площадках, в ресторанах, музыка вальса лилась практически из каждого окна. Вскоре самарский поэт и писатель Степан Петров написал первую версию стихов к вальсу. Именно она легла в основу последующих вариантов.

В годы Первой Мировой войны все военные оркестры во время затишья на передовой исполняли этот вальс. Не утратил он популярности и в советское время. На всех танцплощадках, в клубах, на праздниках, «На сопках Маньчжурии» и «Амурские волны» играли в первую очередь. В 1945 году вальс исполнялся по радио, на концертах и в торжественные минуты, в связи с победами Красной Армии в сражениях с Японией.

Татьяна Селицская, концентмейстер оркестра ТОФ: «Это как раз и есть тайна таланта композитора. Он вложил в музыку свою душу, свои эмоции. До такой степени вложил, что стало понятно всем и переходит через музыку. Музыка вообще - это же волшебство».

К этому вальсу в разные годы было написано несколько вариантов текстов. За него брались такие мэтры российской и советской эстрады, как Козловский, Лещенко, Утесов, Зыкина, и исполняли на самых торжественных мероприятиях. Да и простые люди, особенно те, кто постарше помнят и с удовольствием поют этот вальс. Не раз и не два он использовался в художественных фильмах.

О популярности и ценности этого вальса говорит и то, что не раз и не два в разное время, в эпохи совершенно разных музыкальных стилей «Манжуриан бит» – так название звучит по английски, исполнялся различными коллективами. Оркестр Глена Миллера, Венчериз, Спотникс… Вот лишь малая честь зарубежных исполнителей.

Евгений Калестратов, музыкант оркестра ТОФ, мичман: «На мой взгляд, потому что написан для людей. И написан, видимо, очень хорошим человеком. А когда пишут не для кого-то, а именно для простых людей, музыка, она приобретает другие формы, какие-то духовные, много в этой музыке православного такого».

Год назад 24 апреля в Струковоском парке Самары отметили 105-летие первого исполнения вальса. В концерте принимали участие такие известные исполнители как Марк Коган и Георгий Цветков. Теперь в Самаре начат проект ежегодных фестивалей духовых оркестров, посвященных вальсу «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии».

Предыстория

История

После окончания русско-японской войны Мокшанский полк еще целый год оставался в Маньчжурии, где Илья Алексеевич, однажды попав по приказу нового командира полка на гауптвахту, начал писать вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», посвященный погибшим боевым товарищам.

В кинематографе

Песня звучит:

  • В фильме «Урга - территория любви » Никиты Михалкова .
  • В фильме «Кавказский пленник » Сергея Бодрова .
  • В телесериале «Диверсант ».
  • Мелодия вальса использована в сценах великосветского бала в фильме «Онегин » Марты Файнс .
  • В фильме «Служебный роман » Эльдара Рязанова главный герой Андрея Мягкова напевает пародийные куплеты на мотив довоенного варианта вальса: «Тихо вокруг, только не спит барсук …».
  • В фильме " Принцесса на Рождество " звучит фрагмент вальса
  • В фильме "Брестская крепость"

Текст

Из-за широкого распространения некоторые куплеты видоизменялись при устной передаче, так что можно встретить несколько другие его варианты.

Вариант слов 1906 года
Степана Гавриловича Петрова (Скитальца) (первый)
Дореволюционный вариант исполнения Вариант Алексея Ивановича Машистова (послереволюционный) Довоенный вариант вальса Вариант Павла Николаевича Шубина (1945 года)

Страшно вокруг,
И ветер на сопках рыдает
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещает.

Белеют кресты
Далёких героев прекрасных.
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горючия слезы.

Плачет отец,
Плачет жена молодая,
Плачет вся Русь, как один человек,
Злой рок судьбы проклиная.

Так слёзы бегут
Как волны далёкого моря,
И сердце терзает тоска и печаль
И бездна великого горя!

Героев тела
Давно уж в могилах истлели,
А мы им последний не отдали долг
И вечную память не спели.

Мир вашей душе!
Вы погибли за Русь, за Отчизну.
Но верьте ещё мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну!

Вовек не забыть нам
Этой ужасной картины,
И то, что Россия могла пережить
Беды и позора годины!

В китайской (вар.) японской земле
На дальних равнинах Востока
Осталися тысячи наших лежать
По воле несчастного Рока.

Зачем же зачем
Над нами судьба посмеялась,
И так бесполезно, без всякой нужды
Солдатская кровь проливалась?!

И в сердце теперь
Осталась надежда на тризну
Со знаньем Судьбы умираем за Русь,
За Веру, Царя и Отчизну!

Пережили мы
Бездну великого горя,
И слёзы невольно бегут из очей,
Как волны далёкого моря.

Рыдают отцы,
Матери, дети, вдовицы,
А там далеко на манчжурских полях
Белеют кресты и гробницы.

Мир вашей душе,
Народные наши витии!
Примите последний прощальный привет
От горестной скорбной России!

Ночь подошла,
Сумрак на землю лёг,
Тонут во мгле пустынные сопки,
Тучей закрыт восток.

Здесь, под землёй
Наши герои спят
Песню над ними ветер поёт
И звёзды с небес глядят.

То не залп с полей пролетел -
Это гром вдали прогремел.
И опять кругом всё спокойно,
Всё молчит в тишине ночной.

Спите бойцы,
Спите спокойным сном.
Пусть вам приснятся нивы родные,
Отчий далёкий дом.

Пусть погибли вы в боях с врагами,
Подвиг ваш к борьбе нас зовёт!
Кровью народной омытое знамя
Мы понесём вперёд!

Мы пойдём навстречу новой жизни,
Сбросим бремя рабских оков!
И не забудут народ и Отчизна
Доблесть своих сынов!

Спите, бойцы,
Слава навеки вам.
Нашу отчизну, край наш родимый
Не покорить врагам!

Ночь. Тишина.
Лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит.

Тихо вокруг.
Сопки покрыты мглой.
Вот из-за туч блеснула луна,
Могилы хранят покой.

Белеют кресты -
Это герои спят.
Прошлого тени кружатся вновь,
О жертвах боёв твердят.

Тихо вокруг,
Ветер туман унёс,
На сопках манчжурских воины спят
И русских не слышат слёз.

Плачет, плачет мать родная,
Плачет молодая жена,
Плачут все, как один человек,
Злой рок и судьбу кляня.

Пусть гаолян
Вам навевает сны,
Спите, герои русской земли,
Отчизны родной сыны.

Вы пали за Русь,
Погибли за Отчизну.
Но верьте, мы за вас отомстим
И справим мы славную тризну.

Меркнет костер,
Сопки покрыл туман.
Легкие звуки старого вальса
Тихо ведет баян.

С музыкой в лад,
Припомнил герой-солдат
Росы, березы, русые косы,
Девичий милый взгляд.

Там, где ждут сегодня нас,
На лугу в вечерний час,
С самой строгою недотрогою
Танцевали мы этот вальс.

Вечера свиданий робких
Давно прошли и скрылись во тьму…
Спят под луною маньчжурские сопки
В пороховом дыму.

Мы сберегли
Славу родной земли.
В битвах жестоких мы на Востоке,
Сотни дорог прошли.

Но и в бою,
В дальнем чужом краю,
Припоминаем в светлой печали
Родину-мать свою.

Далека ах, далека
В этот миг от огонька.
В ночи хмурые из Маньчжурии
Уплывают к ней облака.

В темный простор,
Мимо ночных озер,
Легче, чем птицы, выше границы
Выше сибирских гор.

Покидая край угрюмый,
Летят за нами в радостный пусть
Все наши самые светлые думы,
Наша любовь и грусть.

Меркнет костер,
Сопки покрыл туман.
Легкие звуки старого вальса
Тихо ведет баян.

Популярность за пределами России (СССР)

Мелодия вальса снискала большую популярность за пределами России (СССР) - особенно в версии Маньчжурский бит (Manchurian beat) .

США

Американская инструментальная рок-группа The Ventures Manchurian beat .

8 ноября 2012 г. По каналу "Культура" голливудский фильм "Евгений Онегин". На именинах Татьяны гости танцуют под вальс "На сопкахМанчжурии"

Швеция

Шведская инструментальная рок-группа The Spotnicks - инструментальное исполнение Manscurian Beat .

Финляндия

Первые граммофонные записи песни были сделаны в начале 1920-х гг., но более широкую известность в Финляндии вальс приобрёл к середине 1930-х гг. после его исполнения аккордеонистом Вильо Вестериненом . Популярность вальса возросла после его исполнения в 1945 году финским певцом Аймо Вильхо Андерссоном . В последующем вальс исполняли такие музыканты и группы, как:

  • финская инструментальная поп-группа The Sounds , основанная в 1963 году (не путать со шведской одноимённой инди-рок группой , основанной в 1999 году). Исполненная ею в 1963 году версия вальса Mandshurian Beat (Mantsurian kukkulat) является первой финской композицией, превысившей миллионный объём продаж за пределами страны, в данном случае - в Японии
  • финская инструментальная группа Agents - инструментальная версия вальса Mandschurian beat , 1998 год
  • певица