Японское Искусство - История - Вступление - Занимательная Япония — LiveJournal. Искусство Древней Японии — удивительный мир красок и форм Кацусика Хокусай «Сон жены рыбака»

Японии? Каким образом происходило её развитие? На эти и другие вопросы мы ответим в статье. Японская культура сформировалась в результате исторического движения, которое началось тогда, когда японцы переселились с материка на архипелаг и зародилась цивилизация периода Дзёмон.

На нынешнюю просвещённость этого народа сильно повлияли Европа, Азия (в особенности Корея и Китай) и Северная Америка. Одним из признаков культуры японцев является её длительное развитие в эпоху полной изоляции государства (политика сакоку) от всех остальных стран во времена правления Сёгуната Токугавы, длившегося до середины XIX века - начала эры Мэйдзи.

Влияние

Как развивалась художественная культура Японии? На цивилизацию значительное влияние оказало обособленное региональное размещение страны, климатические и географические особенности, а также природные явления (тайфуны и частые землетрясения). Это выразилось в необыкновенном отношении населения к природе как к живому существу. Особенностью национального характера японца является умение восхищаться текущей красотой Вселенной, которое выражается во многих типах искусств маленькой страны.

Художественная культура Японии создавалась под влиянием буддизма, синтоизма и конфуцианства. Эти же направления воздействовали и на дальнейшее её развитие.

Стародавние времена

Согласитесь, художественная культура Японии великолепна. Синтоизм уходит корнями в древние времена. Буддизм же, хоть и появился до нашей эры, начал распространяться лишь с пятого века. Хейанская пора (8-12-й вв.) считается золотой эпохой государственности Японии. В тот же период живописная культура этой страны достигла своей наивысшей точки.

В 13-м веке появилось конфуцианство. На этом этапе и произошло разделение философии Конфуция и буддизма.

Иероглифы

Образ художественной культуры Японии воплощён в уникальном стихосложении, которое называется В этой стране также весьма развито искусство каллиграфии, которое, согласно преданиям, возникло из небесных божественных образов. Именно они вдохнули жизнь в письменность, поэтому население трепетно относится к каждому знаку в правописании.

Ходят слухи, что японскую культуру подарили именно иероглифы, так как из них появились образы, окружающие начертанное. Немного позднее начало соблюдаться прочное соединение элементов живописи и стихотворения в одном произведении.

Если изучить японский свиток, можно обнаружить, что в труде содержится два вида символов. Это знаки письменности - печати, стихи, колофены, а также живописные. В то же время завоевал большую популярность театр Кабуки. Иному виду театра - Но - отдают предпочтение в основном военнослужащие. их строгость и жестокость оказали на Но сильное влияние.

Живопись

Художественная культура изучена многими специалистами. Огромную роль в её становлении сыграла живопись кайга, что по-японски означает рисунок или картину. Это искусство расценивается как самый старый вид живописи государства, который определяется огромным числом решений и форм.

В нём особое место занимает природа, которая определяет священное начало. Разделение росписи на суми-э и ямато-э существует с десятого века. Первый стиль развился ближе к четырнадцатому веку. Он является некой монохромной акварелью. Ямато-э - это свёрнутые горизонтально свитки, которые обычно применялись в оформлении произведений литературы.

Немного позднее, в 17-м веке, в стране появилась печать на дощечках - укиё-э. Мастера изображали пейзажи, гейш, известных актёров театра Кабуки. Подобный вид живописи в 18-м веке оказал сильное влияние на искусство Европы. Появившееся веяние наименовали «японизмом». В средние века культура Японии вышла за границы страны - её стали использовать в дизайне стильных и модных интерьеров всего мира.

Каллиграфия

Ах, как прекрасна художественная культура Японии! Постижение гармонии с природой можно увидеть в каждом её сегменте. Что собой представляет современная японская каллиграфия? Её называют сёдо («путь извещений»). Каллиграфия, как и письмо, в является обязательной дисциплиной. Учёные выяснили, что туда это искусство пришло одновременно с китайской письменностью.

Кстати, в древности о культуре человека судили по его уровню владения каллиграфией. Сегодня существует большое число стилей написания, а развивают их буддистские монахи.

Ваяние

Как появилась культура Японии? Развитие и виды этой области жизнедеятельности человека мы изучим максимально подробно. Скульптура является самым древним типом искусства Японии. В давние времена народ этой страны изготавливал из керамики фигурки идолов и посуду. Затем люди стали на могилах устанавливать изваяния ханива, созданные из обожжённой глины.

Развитие скульптурного ремесла в современной японской культуре связано с распространением в государстве буддизма. Одним из самых древних представителей японских монументов считается размещённое в храме Дзенко-дзи изваяние будды Амитабхи, выполненное из дерева.

Скульптуры очень часто изготавливались из брусьев, но выглядели они весьма богато: мастера покрывали их лаком, золотом и яркими красками.

Оригами

Вам нравится художественная культура Японии? Постижение гармонии с природой принесёт незабываемые впечатления. Характерной чертой японской культуры стали изумительные изделия оригами («сложенная бумага»). Это мастерство своим возникновением обязано Китаю, где, собственно, и был изобретён пергамент.

Сперва «сложенная бумага» применялась в религиозных обрядах. Это искусство могло изучать лишь высшее сословие. Но после Второй мировой войны оригами ушло из жилищ вельмож и нашло своих почитателей по всей Земле.

Икебана

Каждый человек должен знать, что такое художественная культура стран Востока. Япония вложила много труда в её развитие. Ещё одним компонентом культуры этой удивительной страны является икебана («живые цветы», «новая жизнь цветов»). Японцы - поклонники эстетики и простоты. В произведения вкладываются именно эти два качества. Изысканность образов достигается с помощью выгодного применения природной красоты растительности. Икебана, как и оригами, также служила частью религиозной церемонии.

Миниатюры

Наверное, многие уже поняли, что художественная культура Древнего Китая и Японии тесно переплетена. А что собой представляет бонсай? Это японское уникальное умение культивировать практически точную миниатюрную копию реального дерева.

В Японии также распространено изготовление нэцке - маленьких скульптур, которые являются своего рода брелоком. Часто такие фигурки именно в этом качестве крепились к одежде японца, у которой отсутствовали карманы. Они её не только украшали, но и служили самобытным противовесом. Брелоки изготавливались в форме ключа, кисета, плетёной корзинки.

История живописи

Художественная культура Древней Японии интересует многих людей. Живопись в этой стране зародилась в период японского палеолита и развивалась таким образом:

  • Период Ямато. Во времена Асука и Кофун (IV-VII века) одновременно с внедрением иероглифов, созданием по китайскому образцу государственного режима и популяризации буддизма, в Японию из Поднебесной было завезено много произведений искусства. После этого в Стране восходящего солнца начали воспроизводить живописные изделия в китайском стиле.
  • Время Нара. В VI и VII вв. буддизм продолжал развиваться в Японии. В связи с этим стала процветать религиозная живопись, применяемая для украшения многочисленных храмов, построенных аристократией. В целом в эпоху Нара вклад в развитие скульптуры и искусства был больше, чем в живопись. Ранние картины этого цикла включают росписи внутренних стен храма Хорю-дзи в префектуре Нара, повествующие о жизни Будды Шакьямуни.
  • Эпоха Хэйан. В японской живописи, начиная с X века, выделяют веяние ямато-э, о чём мы писали выше. Такие картины являются горизонтальными свитками, которыми иллюстрировали книги.
  • Эпоха Муромати. В XIV веке появился стиль супи-э (акварель монохромная), а в первой половине XVII в. художники начали печатать гравюры на дощечках - укиё-э.
  • Живопись эпохи Адзути-Момояма выступает в резком контрасте с росписью периода Муромати. Ей присущ полихромный стиль с широким применением серебряной и В этот период большим престижем и известностью пользовалось учебное заведение Кано. Его основателем был Кано Эйтоку, который расписывал потолки и раздвижные двери для разделения комнат. Такие рисунки украшали замки и дворцы военной знати.
  • Эра Майдзи. Со второй половины XIX века искусство разделилось на конкурирующие традиционный и европейский стили. Во время эпохи Майдзи Япония подверглась большим социальным и политическим изменениям в процессе модернизации и европеизации, организованных властями. Молодые перспективные художники были отправлены за рубеж для учёбы, а заграничные живописцы приезжали в Японию для создания школьных программ по искусству. Как бы то ни было, после первичного всплеска любопытства к художественному стилю Запада маятник качнулся в обратную сторону, и японский традиционный стиль возродился. В 1880 году обычаи западного искусства были запрещены на официальных выставках и подвергались резкой критике.

Поэзия

Художественная культура Древней Японии изучается до сих пор. Её особенностью является многосторонность, некоторая синтетичность, так как она формировалась под влиянием разных религий. Известно, что японская классическая поэзия появилась из быта, действовала внутри него, и эта её приземлённость в какой-то мере сохранилась в традиционных формах нынешнего стихотворчества - трёхстишии хайку и пятистишии танка, которые отличаются ярко выраженным массовым характером. Кстати, именно это качество разнит их с тяготеющим к элитарности «свободным стихом», появившимся в начале 20-го века в Японии под влиянием поэзии Европы.

Вы заметили, что этапы развития художественной культуры Японии многогранны? Поэзия в обществе этой страны играла особую роль. Один из самых известных жанров - хокку, понять его можно, лишь ознакомившись с его историей.

Впервые он появился в эпоху Хэйан, был похож на стиль рэнга, который являлся подобием отдушины для поэтов, желавших отдохнуть от глубокомысленных стихов ваха. Хайкай превратился в самостоятельный жанр в 16-м веке, так как рэнга стал слишком серьёзен, а хайку опирался на разговорный язык и по-прежнему был юмористическим.

Конечно же, художественная культура Японии кратко описана во многих трудах, но мы постараемся рассказать о ней более подробно. Известно, что в Средневековье одним из самых известных литературных японских жанров являлся танка («лаконичная песня»). В большинстве случаев это пятистишие, состоящее из пары строф с фиксированным числом слогов: 5-7-5 слогов в трёх строчках первой строфы, и 7-7 в двух строчках второй. Что касается содержания, в танке применяется следующая схема: первая строфа представляет конкретный природный образ, а вторая отображает перекликающееся с этим образом чувство человека:

  • В далёких глухих горах
    Фазан длиннохвостый дремлет -
    Эту длинную-длинную ночь
    Ужели мне спать одному? (Какиномото-но Хитоваро, начало 8-го века, перевод Сановича .)

Японская драматургия

Многие утверждают, что художественная культура Китая и Японии завораживает. Вам нравится сценическое искусство? Традиционная драматургия Страны восходящего солнца делится на дзёрури (театр кукол), драматургию театра Но (кёгэн и ёкёку), театр Кабуки и сингэки. Обычаи этого искусства насчитывают пять базовых театральных жанров: кёгэн, но, бугаку, кабуки и бунраку. Все эти пять традиций имеются в наличии и сегодня. Несмотря на колоссальные различия, они связаны общими эстетическими принципами, основывающими японское искусство. Кстати, драматургия Японии зародилась на подмостках Но.

Театр Кабуки появился в 17-м веке и достиг апогея к концу 18-го. Сложившаяся за указанный период форма представлений сохраняется и на современных подмостках Кабуки. Постановки этого театра, в отличие от сцен Но, ориентированных на узкий круг поклонников древнего искусства, рассчитаны на массового зрителя. Корни умений Кабуки берут своё начало от представлений комедиантов - исполнителей маленьких фарсов, сценок, которые состояли из плясок и пения. Театральное мастерство Кабуки в себя впитало элементы дзёрури и Но.

Появление театра Кабуки связано с именем работницы буддийского святилища О-Куни в Киото (1603 год). О-Куни выступала на подмостках с религиозными танцами, в которые были включены движения народных плясок нэмбуцу-одори. Её выступления перемежались комическими пьесами. На этом этапе постановки назывались юдзё-кабуки (Кабуки куртизанок), О-Куни-кабуки или онна-кабуки (дамский Кабуки).

Гравюры

В прошлом столетии европейцы, а затем и россияне именно через гравюру столкнулись с феноменом искусства Японии. Между тем в Стране восходящего солнца рисунок на дереве сначала вообще не считали умением, хотя оно имело все свойства массовой культуры - дешевизну, доступность, тираж. Знатоки укиё-э умели добиваться наивысшей доходчивости и простоты как в воплощении сюжетов, так и в их выборе.

Укиё-э была особой художественной школой, поэтому она смогла выдвинуть целый ряд выдающихся мастеров. Так, с именем Хисикава Моронобу (1618-1694 гг.) связана начальная фаза развития сюжетной гравюры. В середине XVIII века творил первый знаток многоцветной гравюры Судзуки Харунобу. Главными мотивами его творчества являлись лирические сцены, в которых уделялось внимание не действию, а передаче настроений и чувств: любви, нежности, грусти. Подобно изысканному древнему искусству эпохи Хэйан, виртуозы укиё-э возрождали в обновлённой городской среде необыкновенный культ утончённой красоты женщины.

Разница заключалась лишь в том, что вместо хэйанских гордых аристократок на гравюрах изображались изящные гейши из развлекательных кварталов Эдо. Художник Утамаро (1753-1806 гг.) является, возможно, уникальным в истории живописи примером профессионала, полностью посвятившего своё созидание изображению дам в разнообразных позах и туалетах, в различных жизненных обстоятельствах. Одной из его лучших работ является гравюра «Гейша Осама», которая хранится в Москве, в Музее живописи им А. С. Пушкина. Художник необыкновенно тонко передал единство жеста и настроения, выражения лица.

Манга и аниме

Многие художники пытаются изучить живопись Японии. А что такое аниме (японская анимация)? Оно от иных анимационных жанров отличается большей настроенностью на взрослого зрителя. Здесь имеет место дублирующее деление на стили для однозначной целевой аудитории. Мерой дробления выступает пол, возраст или психологический портрет кинозрителя. Очень часто аниме является экранизированным японским комиксом манга, который также получил большую известность.

Базовая часть манги рассчитана на взрослого зрителя. По данным на 2002 год, около 20% всего японского книжного рынка занимали комиксы с мангой.

Япония близка к нам географически, но, несмотря на это, на протяжении долгого времени оставалась непонятной и недоступной всему миру. Сегодня мы знаем об этой стране многое. Долгая добровольная изоляция привела к тому, что культура её совершенно не похожа на культуры других государств.

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Сегодня мы предлагаем вам прикоснуться к прекрасному и поговорить про искусство Древней Японии. В статье ниже мы кратко рассмотрим этапы истории, повлиявшие на становление японского искусства, а затем более подробно остановимся на каждой из его составляющих. Вы узнаете об особенностях не только традиционных видов, например, архитектуры, живописи, но и об искусстве боев, миниатюр, театра, парков и многом другом.

Итак, статья обещает быть интересной, а главное – познавательной!

Исторические периоды

Страна Восходящего солнца обладает уникальной культурой, воплотившейся в традиционных самобытных зданиях и храмах, картинах, изваяниях, украшениях, садах, литературных произведениях. В последние века набирают популярность такие нетривиальные направления, как ксилография, поэзия, оригами, бонсай, икебана и даже манга и аниме. Все они складывались долгое время, уходя корнями в глубокую древность.

Об этом времени было известно очень мало вплоть до начала прошлого столетия, ведь Япония была довольно закрытой для остального мира страной. Однако с тех пор проводились многочисленные исследования, археологические раскопки находки которых поражают. Они показывают, что уже во втором тысячелетии до нашей эры существовало культурное японское общество, а первобытные племена жили на островах еще 15-12 тысяч лет назад.

Японская культура начала складываться примерно в 4-м тысячелетии до нашей эры, но пика развития достигла в Средние века – в период с VI по XVIII век.

Древнеяпонская история начинается с доисторических времен и завершается этапом Хэйан в VIII-IX веке, хотя многие исследователи относят сюда и более поздние периоды. В связи с этим выделяется три крупных этапа, которые, в свою очередь, делятся на более мелкие периоды, или дзидай . Каждый из них характеризуется появлением новых изделий, сооружений, стилей.

  1. Первобытно-общинный строй

Первобытное общество в Японии существовало в эпоху неолита, когда у людей появились первые каменные орудия, а также в период Дземон и Яей. Считается, что Дземон продолжался с 10-го тысячелетия до IV века до нашей эры. Тогда стали появляться первые изделия из керамики, имевшие такое же название, как и вся эпоха – дземон.


Глиняный сосуд эпох дзёмон

Эти сосуды были асимметричной формы и имели традиционные орнаменты в виде скрученной веревки. Есть мнение, что они использовались в различных ритуалах и обрядах. Тогда же появились разного рода украшения — сережки, браслеты и ожерелья из глины, зубов животных, ракушек, каменных пород, хрусталя.


Серьги и браслеты из глины периода дзёмон

В III столетии до нашей эры наступила эпоха Яёй, продлившаяся шесть веков. Тогда местные жители научились выращивать рисовые культуры, занялись сельским хозяйством, продолжили осваивать мастерство керамики, а также стали плавить металлы, среди которых самым главным было железо, делали оружие из меди и колокола из бронзы.

Бронзовый колокол дотаку, конец эпохи Яёй

  • Становление государства.Японская государственность стала складываться с IV по VIII столетия. Это время известно под названием периодов Кофун и Ямато. Тогда в стране появилась целая сеть курганов-захоронений, а сама Япония стала сближаться с Поднебесной, неизбежно переняв религию – , а с ним – архитектуру, скульптуру.Важнейшее сооружение эпохи – Хорю-дзи, представленное пагодой в пять ярусов. У курганов стали устанавливаться особые изваяния из глины, именуемые «ханива».


Хорю-дзи, Япония

  • Установление законов.Данный этап приходится на периоды Нара (VIII век) и Хэйан (конец VIII-XII века). В тот момент японцы становятся еще ближе своим соседям – китайцам и корейцам, заимствуют наряду с буддистской концепцией также конфуцианскую и даосскую, перенимают техники обработки металла, методики строительства и проектирования зданий, новые веяния в живописи.Особенно меняется архитектура – на смену простым синтоистским святилищам приходят многоярусные буддийские ступы наподобие индийских. В жилищах обычных людей вместо голой земли на полу появились планки из дерева, а сверху – крыши из кипариса.


Изображение периода Нара в Японии

Если говорить о более позднем времени, то можно выделить еще несколько периодов и их главные культурные особенности:

  • Каракум (XII-XIV столетие) – появление самураев и боевых искусств;
  • Сенгоку и Дзидай (XV-XVI вв.) – время европейской экспансии в мир Востока, в ходе которой даже в Страну Восходящего солнца проникло христианство и западные веяния в области культуры;
  • Эдо (XVII-XIX вв.) – власть известного семейства Токугава, характеризующаяся изоляцией Японии и развитием культурной самобытности.

Все, что было позже – это уже Новое время и современность, и сейчас, несомненно, даже в относительно закрытой Японии происходит некая культурная глобализация – перенимается опыт западных мастеров, а на Западе, в свою очередь, становятся модными японские мотивы. Однако искусство Японии всегда обладало особым колоритом, имело черты, присущие только ей.

Простота, соразмерность с человеком, лаконичность, натуральные материалы, единение с природой – вот как можно охарактеризовать японские шедевры, как древние, так и современные.

Живопись

Япония, как известно, долгое время стояла особняком, ее границы были закрыты для других стран. Когда с наступлением VII столетия японцы стали все чаще общаться с соседями, налаживать связи с континентальным миром, они открыли для себя краски, пергамент, тушь, а с ними – изобразительное искусство.

Поначалу оно отличалось чрезвычайной простотой и лаконичностью: на черной или белой бумаге делались незамысловатые изображения, обычно одного из трех цветов — желтого, зеленого или красного. Однако постепенно мастерство местных живописцев все росло, и во многом благодаря распространению учения Будды, так как создавались все новые картины из жизни Учителя и его учеников.


Картинки с буддийской тематикой в древней Японии

К IX веку Япония уже сформировала собственную ветвь живописи, которая не зависела от китайской. В то же время роль буддизма стала ослабевать, и на смену религиозным мотивам пришли так называемые секулярные, то есть светские, которые пользовались особой популярностью в правление семейства Токугава.


Сегуны династии Токугава

Кайга, как называли японцы живопись, обрела совершенно разные формы и стили, и важное место в ней заняла природа. С тех пор живопись проявлялась все в новых формах:

  • Ямато-э – главная школа живописцев. Она возникла в IX-X столетиях и поддерживалась академией художеств при императоре. Произведения представляли собой свернутые свитки, где изображались литературные сюжеты вкупе с искусной каллиграфией. Существовало два основных вида свитков: эмакимоно – многометровые, сложенные горизонтально и часто рассматриваемые на столе, а также какимоно – сложенные вертикально и вешаемые на стену. Обычно в стиле ямато-э ярко расписывали шелк или бумагу, но позже все чаще в качестве холста стали применять посуду из керамики, национальную одежду, вееры, стены, ширмы. Особое внимание уделялось тому, чтобы передать состояние души.
  • Суми-э – как самостоятельный стиль cформировался приблизительно в XIV веке. Его особенности – применение акварели и черно-белых цветов.
  • Портреты – стали популярны в XIII-XIV столетиях.
  • Пейзаж – достиг популярности в XIV-XV веках, во многом благодаря распространившемуся по стране дзен-буддизму, в основе которого лежит идея созерцания и единения с природой.
  • Укие-э – характерная яркая роспись на дощечках. Она появилась в XVII столетии и содержала изображения природы, знаменитых японских гейш или артистов театр Кабуки. Веком позже это направление стало настолько популярным, что завоевало даже сердца европейцев – они стали применять этот стиль в собственных работах.

Традиционная гравюра Укие-э

Архитектурное направление

Изначально японская архитектура сводилась к постройке древних традиционных домов – ханива. Они создавались до IV столетия, и об их внешнем виде можно судить только по сохранившимся миниатюрным моделям из глины и рисункам, так как до наших дней они не сохранились.

Здесь проходила жизнь и быт обычных людей. Это были своеобразные землянки, накрытые сверху соломенным навесом. Его поддерживали специальные каркасы из дерева.

Позже появились такаюка – аналог зернохранилищ. Они тоже состояли из специальных опор-балок, что позволяло спасти урожай от стихийных бедствий и вредителей.

Приблизительно в то же время, в I-III столетия, стали появляться храмы древней религии синто в честь божеств, покровительствующих силам природы. Они чаще всего возводились из необработанного и неокрашенного кипариса, имели лаконичную прямоугольную форму.


Соломенная или сосновая крыша была двухскатной, а сами сооружения строились на столбах, окруженных павильонами. Еще одна характерная черта синтоистских святилищ – П-образные ворота перед входом.

В синто существует закон обновления: через каждые двадцать лет храм уничтожался, а на том же месте возводился практически в точности такой же, но новый.

Самый известный подобный храм называется Исэ. Впервые он был построен еще в начале 1-го тысячелетия и, согласно традиции, постоянно перестраивался. Исэ состоит из двух похожих комплексов, расположенных чуть поодаль друг от друга: первый посвящен силам солнца, второй – божеству плодородия.

С VI столетия в Стране Восходящего солнца начинает распространяться буддийское учение, пришедшее из Китая и Кореи, а с ним – принципы строительства буддистских храмов. Поначалу они представляли китайские копии, но позже в храмовой архитектуре стал прослеживаться особый, истинно японский стиль.

Сооружения строились несимметрично, как бы сливаясь с природой. Лаконичность и четкость форм, деревянный каркас вкупе с каменным фундаментом, пагоды в несколько ярусов, не слишком яркие цвета – вот что отличает святилища того времени.

Многие из них сохранились до наших дней. Памятниками архитектуры можно назвать Хорю-дзи начала VII века с его знаменитым Золотым храмом и еще 40 зданиями, Тодай-дзи середины VIII века в городе Нара, который и сейчас считается крупнейшим сооружением из дерева на планете. При этом буддистская архитектура тесно переплетается со скульптурой и живописью, где запечатлены божества и мотивы из жизни Учителя.


Храм Тодай-дзи

На рубеже XII-XIII столетий в государстве начался феодализм и потому стал популярным стиль синдэн, отличающийся парадностью. Ему на смену пришел стиль сеин, во главе которого стоит простота и некоторая интимность: вместо стен – почти невесомые ширмы, на полу – циновки и татами.

Тогда же начали появляться дворцы-храмы местных феодалов. Шедевры этого вида сооружений – известный Кинкаку-дзи XIV века, или Золотой павильона, а также Гинкаку-дзи XV столетия, он же – Серебряный храм.


Храм Гинкаку-дзи (Золотой павильон)

Вместе с дворцами-храмами в XIV-XV веках стало зарождаться садово-парковое искусство. Во многом его появление обязано проникновению в Японию созерцательного учения дзен. Вокруг храмов и крупных жилищ стали появляться сады, где главными составляющими были не только растения, цветы, но и камни, вода, а также песчаные и галечные насыпи, символизирующие водную стихию.

По всему миру известен уникальный в городе Киото.

Еще один вид садов – чайный, который называется «тянива». Он окружает чайный домик, где проводится особая, неторопливая церемония, а к домику через весь сад проходит специальная тропинка. Появившись еще в Средние века, тянива повсеместно встречается и сейчас.

Скульптурное направление

Скульптура в Древней Японии по большей части связана с религиозными и обрядовыми традициями. Еще в III-V веках люди научились изготавливать небольшие фигурки под названием догу.

Догу изображали людей, животных, и, учитывая, что найдены были они в курганах, можно сделать вывод, что их клали в могилу вместе с усопшими – это были их слуги, которые могли пригодиться на том свете. Догу были глиняные, бронзовые, деревянные, лаковые фигуры. Позже у курганов и синтоистских святилищ создавались также более крупные изваяния божеств.

Фигурка догу

Приход в страну буддизма, естественно, сказался и на местной скульптуре. В VI-VII веках стали появляться многочисленные памятники Будде. Вслед за китайскими и корейскими мастерами начали свой путь местные скульпторы.

К IX веку скульптурное направление стало еще больше развиваться, но изменился внешний вид будд и – они стали обладать несколькими, вплоть до тысячи, лицами и руками. Чаще всего они изготавливались из крепких древесных пород, лака, бронзы, глины.

До наших дней сохранились многие прекрасные памятники. К примеру, в храме Харю-дзи на цветке лотоса восседает величественная фигура Будды, а в Тодай-дзи существует целый ансамбль божеств во главе с 16-метровым Буддой, который создали скульпторы Кайкэй и Ункэй.

Другие виды

Японское искусство многогранно, и о нем можно говорить часами. Расскажем еще о нескольких видах искусства, зародившихся в древности.

  • Каллиграфия

Ее называют седо, что значит «дорога извещений». Каллиграфия в Японии появилась благодаря красивым иероглифам, которые были заимствованы у китайцев. Во многих современных школах она считается обязательным предметом.

  • Хайку, или хокку

Хайку – особая японская лирическая поэзия, появившаяся в XIV столетии. Поэта при этом именуют «хайдзин».

  • Оригами

Это название переводится как «бумага, которую сложили». Пришедшее из Поднебесной, оригами поначалу использовалось в обрядах и было занятием для знати, но в последнее время распространилось по всему миру.


Древнее искусство оригами в Японии

  • Икебана

Слово в переводе означает «живые цветы». Подобно оригами, изначально использовалась в ритуалах.

  • Миниатюры

Два самых распространенных вида миниатюр – бонсай и нэцкэ. Бонсай – это копии настоящих деревьев в сильно уменьшенном виде. Нэцке – небольшие фигурки наподобие брелоков-талисманов, появившиеся в XVIII-XIX веках.

  • Боевые искусства

Они в первую очередь ассоциируются с самураями – своего рода рыцарством, ниндзя – убийцами-наемниками, бусидо – воинами.

  • Театральное искусство

Самый известный театр, гордость всех японцев – классический театр Кабуки. Подробно про театральное искусство в Японии вы можете почитать .


Театр Кабуки в Японии

Заключение

Как мы видим из статьи, Япония – целая сокровищница шедевров искусства не только национального, но и мирового масштаба. С древних времен, которые начинаются еще задолго до нашей эры, японцы начали творить и созидать вокруг прекрасное: картины, здания, изваяния, стихи, парки, миниатюры – и это далеко не весь список.

Интересно, что черты, заложенные в японской культуре древности, прослеживаются и в творениях современности – это простота, лаконичность, естественность, стремление к гармонии с природой.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, сегодня вы узнали многое о такой таинственной и далекой стране, как Япония. Присоединяйтесь к нам — оставляйте комментарии, делитесь ссылками на статьи с друзьями – мы будем очень рады исследовать таинственный мир востока вместе с вами!

До скорых встреч!

Artelino

«Большая волна в Канагаве» мастера Кацусики Хокусая (1760-1849) — одна из самых известных гравюр и первый лист серии «Тридцать шесть видов Фудзи». В начале 1830-х годов Кацусика Хокусай по заказу издательского дома «Эйдзюдо» приступил к созданию серии из 46 листов (36 основных и 10 допол-ни-тель-ных), и «Большая волна в Канагаве» была гравюрой, открываю-щей всю серию.

Подобные собрания гравюр служили для горожан того времени своего рода «виртуальными путешествиями», способом удовлетворить любопытство — удобным и недорогим. Гравюры, подобные видам Фудзи, стоили около 20 мон — примерно столько же, сколько двойная порция лапши в японской забегаловке того времени. Однако успех был так велик, что уже к 1838 году стоимость листов Хокусая выросла почти до 50 мон, а после смерти мастера одна лишь «Волна» перепечатывалась с новых досок более 1000 раз.

Удивительно, что, несмотря на заявленную тематику всей серии, Фудзи в «Волне» играет словно второстепенную роль. Главным «действующим лицом» на этой гравюре является волна, и на переднем плане разворачивается драматическая сцена борьбы человека со стихией. Края пенного гребня похожи на скрюченные пальцы фантастического гневного демона, а безликость и бездеятельность человеческих фигурок в лодках не оставляют сомнений в том, кто будет победителем в этой борьбе. Тем не менее вовсе не это противостояние является конфликтом, создающим сюжет гравюры.
Останавливая мгновение, вслед за которым произойдет крушение лодок, Хокусай позволяет зрителю словно на миг увидеть Фудзи на фоне серого неба, темнеющего к горизонту. Хотя японские художники-граверы были к тому времени уже знакомы с принципами европейской линейной и воздушной перспективы, они не испытывали потребности в этом приеме. Темный фон, так же как и длительное путешествие взгляда от переднего плана с лодками через движение волны к Фудзи, убеждают глаз в том, что священная гора отделена от нас морским простором.

Фудзи высится далеко на берегу как символ устойчивости и постоянства в противоположность бурной стихии. Единство и взаимообусловленность противоположностей лежали в основе представления о космическом порядке и абсолютной гармонии в мировоззрении Дальнего Востока, и именно они стали главной темой гравюры «Большая волна в Канагаве», открывающей серию Кацусики Хокусая.


«Красавица Нанивая Окита» Китагавы Утамаро, 1795-1796 годы

Art Institute of Chicago

Китагава Утамаро (1753-1806) можно по праву назвать певцом женской красоты в японской гравюре укиё-э : он создал ряд канонических образов японских красавиц (бидзинга ) — обитательниц чайных домов и знаменитого увеселительного квартала Ёсивара в столице Японии Эдо  Эдо название Токио до 1868 года. .

В гравюре бидзинга все является не совсем тем, чем кажется современному зрителю. Богато наряженные благородные дамы занимались, как правило, постыдным ремеслом и относились к низшему сословию, а гравюры с портретами красавиц несли откровенно рекламную функцию. При этом гравюра не давала представления о внешности девушки, и хотя Окита из чайного дома Нанивая близ храма Асакуса и считалась первой красавицей Эдо, ее лицо на гравюре полностью лишено индивидуальности.

Женские образы в японском изобразительном искусстве начиная с X века подчинялись канону минимализма. «Линия-глаз, крючок-нос» — прием хикимэ-кагихана позволял художнику лишь указать, что изображена некая женщина: в японской традиционной культуре часто опускался вопрос о физической красоте. В женщинах благородного происхождения куда выше ценились «красота сердца» и образованность, а обитательницы веселых кварталов во всем стремились подражать самым высоким образцам. Если верить Утамаро, Окита была действительно прекрасна.

Лист «Красавица Нанивая Окита» был напечатан в 1795-1796 годах в серии «Прославленные красавицы, уподобленные шести бессмертным поэтам», в которой каждой красавице соответствовал один из литераторов IX века. На листе с портретом Окита в верхнем левом углу помещено изображение Аривара-но Нарихиры (825-880), одного из самых почитаемых поэтов Японии, которому традиционно приписывается роман «Исэ моногатари». Этот знатный вельможа и блистательный поэт прославился также и своими любовными похождениями, часть из которых легла в основу романа.

Этот лист — своеобразное использование приема митатэ (уподобления) в японской гравюре. На изображенную красавицу переносятся качества авторитетного «прототипа», и нарядная куртизанка, с безмятежным лицом подающая гостю чашку чая, уже прочитывается зрителем как дама искусная в поэзии и делах любви. Сравнение с Аривара-но Нарихирой поистине было признанием ее первенства среди эдоских красавиц.

При этом Утамаро создает удивительно лиричный образ. Уравновешивая темные и светлые пятна на листе и очерчивая форму певучими, элегантными линиями, он создает поистине идеальный образ грации и гармонии. «Рекламность» отступает, и красота, запечатленная Утамаро, остается вневременной.


Ширма «Ирисы» Огаты Корина, 1710-е годы


Wikimedia Commons / Nezu Museum, Tokyo

Пара шестистворчатых ширм с изображением ирисов — теперь национальное сокровище Японии — была создана Огатой Корином (1658-1716) около 1710 года для храма Ниси-Хонгандзи в Киото.

Уже с XVI века живопись на стенных панелях и бумажных створках ширм стала одним из ведущих жанров декоративного искусства Японии, и Огата Корин, родоначальник художественной школы Римпа, был одним из величайших его мастеров.

Ширмы в японском интерьере играли важную роль. Просторные дворцовые помещения конструктивно ничем не отличались от жилища простого японца: они почти не имели внутренних стен, и пространство зонировалось при помощи складных ширм. Всего чуть больше полутора метров высотой, ширмы были рассчитаны на обычную для японцев всех сословий традицию жить на полу. В Японии до XIX века не пользовались высокими стульями и столами, и высота ширмы, так же как и композиция ее росписи, рассчитаны на взгляд человека, сидящего на коленях. Именно при этой точке зрения и возникает удивительный эффект: ирисы будто обступают сидящего — и человек может почувствовать себя на берегу реки, в окружении цветов.

Ирисы написаны в бесконтурной манере — почти импрессионистические, широкие мазки темно-синей, лиловой и фиолетовой темперы передают пышное великолепие этого цветка. Живописный эффект усиливается тусклым мерцанием золота, на фоне которого изображены ирисы. На ширмах не изображено ничего, кроме цветов, но угловатая линия их роста позволяет предположить, будто цветы огибают извилистое течение реки или зигзаги деревянных мостков. Для японцев было бы естественно увидеть отсутствующий на ширме мост, особый «мост из восьми дощечек» (яцухаси ), связанный с ирисами в классической японской литературе. В романе «Исэ моногатари» (IX век) описывается печальное путешествие героя, изгнанного из столицы. Устроившись со свитой отдохнуть на берегу реки у моста Яцухаси, герой, увидев ирисы, вспоминает свою возлюбленную и слагает стихи:

Любимую мою в одеждах
Изящных там, в столице,
Любя оставил...
И думаю с тоской, насколько
Я от нее далек... Перевод Н. И. Конрада.

«Так сложил он, и все пролили слезы на свой сушеный рис, так что тот разбух от влаги», — добавляет автор и лирический герой повествования, Аривара-но Нарихира.

Для образованного японца связь между ирисами у моста и «Исэ моногатари», ирисами и темой разлученной любви была явной, и Огата Корин избегает многословности и иллюстративности. При помощи декоративной росписи он лишь создает идеальное пространство, наполненное светом, цветом и литературными коннотациями.


Золотой павильон Кинкакудзи, Киото, 1397 год


Yevgen Pogoryelov / flickr.com, 2006

Золотой храм — один из символов Японии, который по иронии судьбы был прославлен скорее своим уничтожением, чем своим строительством. В 1950 году психически неуравновешенный монах монастыря Рокуондзи, к которому относится это строение, поджег стоящий на глади пруда
павильон Во время пожара 1950 года храм был практически уничтожен. Восстановительные работы в Кинкаку-дзи начались в 1955 году, к 1987 году реконструкция в целом была завершена, но восполнение полностью утраченного внутреннего убранства продолжалось до 2003 года. . Истинные мотивы его поступка так и остались невыясненными, но в интерпретации писателя Юкио Мисимы виной тому была недостижимая, почти мистическая красота этого храма. Действительно, на протяжении нескольких веков Кинкакудзи считался воплощением японской красоты.

В 1394 году сёгун Асикага Ёсимицу (1358-1408), подчинивший своей воле почти всю Японию, формально удалился от дел и поселился на специально построенной вилле на севере Киото. Трехъярусное строение на искусственном озере Кёкоти («озеро-зеркало») играло роль своеобразного эрмитажа, уединенного павильона для отдыха, чтения и молитв. В нем хранилась коллекция живописи сёгуна, библиотека и собрание буддийских реликвий. Располагаясь на воде близь берега, Кинкакудзи имел лишь лодочное сообщение с берегом и представлял собой такой же остров, как и искусственные островки с камнями и соснами, разбросанные по Кёкоти. Идея «острова небожителей» была позаимствована из китайской мифологии, в которой образом райской обители служил остров Пэнлай, остров бессмертных. Отражение павильона в воде вызывает уже буддийские ассоциации с идеями об иллюзорности бренного мира, являющегося лишь бледным отражением великолепия мира буддийской истины.

Хотя все эти мифологические подтексты и носят умозрительный характер, но расположение павильона придает ему удивительную стройность и гармоничность. Отражение скрадывает приземистость постройки, делая ее выше и стройнее; в то же время именно высота павильона позволяет видеть его с любого берега пруда всегда на темном фоне зелени.

Остается, однако, не вполне понятным, насколько золотым был этот павильон в оригинальном виде. Вероятно, при Асикаге Ёсимицу он действительно был покрыт сусальным золотом и защитным слоем лака. Но если верить фотографиям XIX — начала ХХ века и Юкио Мисиме, то к середине ХХ века позолота почти слезла и ее остатки были видны только на верхнем ярусе постройки. В это время он скорее трогал душу очарованием заброшенности, следами времени, неумолимого даже к самым прекрасным вещам. Это меланхолическое очарование отвечало эстетическому принципу саби , высоко чтимому в японской культуре.

Так или иначе, великолепие этой постройки заключалось вовсе не в золоте. Изысканная строгость форм Кинкакудзи и его безупречная гармония с ландшафтом делают его одним из шедевров японской архитектуры.


Чаша «Ирис» в стиле карацу, XVI-XVII века


Diane Martineau / pinterest.com / The Metropolitan Museum of Art, New York

Аналогом западного понятия «шедевр» в японской традиционной керамике можно считать слово мэйбуцу — вещь с именем. У этой чаши действительно сохранилось только имя, поскольку ни точное время и место ее создания, ни имя мастера не сохранились. Тем не менее она причислена к национальным сокровищам Японии и является одним из ярких примеров керамики в национальном стиле.

В конце XVI века чайная церемония тя-но-ю отказалась от изысканного китайского фарфора и керамики с глазурями, напоминавшими драгоценные материалы. Их эффектная красота казалась мастерам чая слишком искусственной и откровенной. Совершенные и дорогостоящие предметы — чаши, сосуды для воды и чайницы — не соответствовали почти аскетическим духовным канонам дзен-буддизма, в духе которого развивалась чайная церемония. Настоящей революцией в чайном действе стало обращение к японской керамике, гораздо более простой и безыскусной в то время, когда мастерские Японии только начали осваивать технологии континентального гончарства.

Форма чаши «Ирис» проста и неправильна. Легкая кривизна стенок, видные по всему тулову вмятины от рук гончара сообщают чаше почти наивную непринужденность. Глиняный черепок покрыт светлой глазурью с сетью трещин — кракелюром. На лицевой стороне, которая обращается к гостю во время чайной церемонии, под глазурью нанесено изображение ириса: рисунок наивен, но выполнен энергичной кистью, точно, словно одним движением, в духе дзенской каллиграфии. Кажется, что и форма, и декор могли быть сделаны спонтанно и без приложения особых сил.

Эта спонтанность отражает идеал ваби — простоты и безыскусности, рождающих ощущение духовной свободы и гармонии. Любой человек или даже неодушевленный предмет в представлениях японских последователей дзен-буддизма обладает просветленной природой Будды, а усилия адепта направлены на то, чтобы открыть эту природу в себе и окружающем мире. Вещи, используемые в чайной церемонии, при всей своей неказистости, должны были вызывать глубокое переживание истинности, актуальности каждого момента, заставлять всматриваться в самые обыденные формы и видеть в них истинную красоту.

Контрастом к грубой фактуре чаши и ее простоте выступает реставрация золотым лаком небольшого скола (эта техника носит название кинцуги ). Реставрация была выполнена в XVIII веке и демонстрирует то почтение, с которым японские чайные мастера относились к утвари для чайной церемонии. Так чайная церемония предоставляет участникам «путь» раскрытия истинной красоты вещей, таких как чаша «Ирис». Неявность, сокровенность стала основой эстетического понятия ваби и важной частью мировоззрения японцев.


Портрет монаха Гандзина, Нара, 763 год

Toshodaiji, 2015

В VIII веке скульптура стала основной формой художественного выражения эпохи, эпохи Нара (710-794), связанной со становлением японской государственности и укреплением буддизма. Японские мастера уже прошли этап ученичества и слепого подражания континентальным техникам и образам и стали свободно и ярко выражать в скульптуре дух своего времени. Распространение и рост авторитета буддизма вызвали появление буддийского скульптурного портрета.

Одним из шедевров этого жанра является портрет Гандзина, созданный в 763 году. Выполненная в технике сухого лака (наращиванием слоев лака на деревянный каркас, обтянутый тканью) скульптура почти в натуральную величину была реалистично расписана, и в полумраке храма Гандзин сидел в позе медитации «как живой». В этом жизнеподобии и заключалась главная культовая функция таких портретов: учитель должен был всегда находиться в стенах монастыря Тодайдзи в городе Нара и присутствовать на важнейших богослужениях.

Позднее, в XI-XIII веках, скульптурные портреты достигли почти беспощадного иллюзионизма, изображая старческую немощь почтенных учителей, их запавшие рты, отвисшие щеки и глубокие морщины. Эти портреты смотрят на адептов буддизма живыми глазами, инкрустированными горным хрусталем и деревом. Но лицо Гандзина кажется размытым, в нем нет четких контуров и ясных форм. Веки полузакрытых и не инкрустированных глаз кажутся опухшими; напряженный рот и глубокие носогубные складки выражают скорее привычную осторожность, чем сосредоточение медитации.

Все эти черты раскрывают драматическую биографию этого монаха, историю удивительного подвижничества и трагедий. Гандзин, китайский буддийский монах, был приглашен в Японию для церемонии освящения крупнейшего монастыря Нары — Тодайдзи. Корабль был захвачен пиратами, в пожаре погибли бесценные свитки и буддийские скульптуры, которые были предназначены далекому японскому храму, Гандзин обжег лицо и потерял зрение. Но он не оставил желания проповедовать на далекой окраине цивилизации — а именно так Япония воспринималась континентом в то время.

Еще несколько попыток пересечь море закончились так же безуспешно, и лишь с пятой попытки уже немолодой, слепой и болезненный Гандзин достигает японской столицы Нара.

В Японии Гандзин учил буддийскому закону недолго: драматические события жизни подточили его здоровье. Но авторитет его был настолько высок, что, вероятно, еще до его кончины было принято решение создать его скульптуру. Несомненно, монахи-художники стремились придать скульптурекак можно большее сходство с моделью. Но делалось это не для сохранения внешнего облика человека, а для запечатления его индивидуального духовного опыта, того трудного пути, который прошел Гандзин и к которому призывало буддийское учение.


Дайбуцу — Большой Будда храма Тодайдзи, Нара, середина VIII века

Todd/flickr.com

В середине VIII века Япония страдала от стихийных бедствий и эпидемий, а интриги влиятельного рода Фудзивара и поднятый ими мятеж вынудили императора Сёму бежать из столицы, города Нара. В изгнании он дал обет следовать путем буддийского учения и в 743 году приказал начать строительство главного храма страны и отлить колоссальную бронзовую статую Будды Вайрочаны (Будды Великое Cолнце или Все Озаряющий Свет). Это божество считалось универсальным воплощением Будды Шакьямуни, основателя буддийского учения, и должно было стать гарантом защиты императора и всей страны в период смут и мятежа.

Работы были начаты в 745 году и за образец была взята гигантская статуя Будды в пещерных храмах Лунмэнь близ китайской столицы Лоян. Статуя в Наре, так же как и любое изображение Будды, должно было демонстрировать «великие и малые признаки Будды». К этому иконографическому канону относились удлиненные мочки ушей, напоминающие о том, что Будда Шакьямуни происходил из княжеского рода и с детства носил тяжелые серьги, возвышение на макушке (ушниша), точка на лбу (урна).

Высота статуи составила 16 метров, ширина лица — 5 метров, длина вытянутой ладони — 3,7 метра, а урна — больше человеческой головы. На сооружение ушло 444 тонны меди, 82 тонны олова и огромное количество золота, поиски которого были специально предприняты на севере страны. Вокруг статуи был воздвигнут зал — Дайбуцудэн, призванный защитить святыню. В его небольшом пространстве чуть склоненная сидящая фигура Будды заполняет все пространство, иллюстрируя один из главных постулатов буддизма — идею о том, что божество вездесуще и всепроникающее, оно охватывает и заполняет все. Трансцендентное спокойствие лика и жест руки божества (мудра, жест дарования защиты) дополняют ощущение спокойного величия и могущества Будды.

Однако от первоначальной статуи на сегодняшний день остались лишь несколько фрагментов: пожары и войны нанесли статуе огромный ущерб в XII и XVI веках, и современная статуя в основном представляет литье XVIII века. Во время реставрации XVIII века бронзовая фигура уже не была покрыта золотом. Буддийское рвение императора Сёму в VIII веке практически опустошило казну и обескровило и без того потрясенную страну, и поздние правители уже не могли позволить себе столь неумеренные траты.

Тем не менее значимость Дайбуцу состоит не в золоте и даже не в достоверной подлинности — сама идея столь грандиозного воплощения буддийского учения является памятником эпохи, когда японское монументальное искусство переживало подлинный расцвет, освободилось от слепого копирования континентальных образцов и достигло целостности и выразительности, которые были позднее утрачены. 

Япония удивительная восточная страна, расположенная на островах. Другое название Японии – Страна Восходящего Солнца. Мягкий теплый влажный климат, горные цепи вулканов и морские воды создают великолепные пейзажи, среди которых вырастают юные японцы, что, несомненно, откладывает отпечаток на искусство этого небольшого государства. Здесь люди с ранних лет привыкают к красоте, а живые цветы, декоративные растения и небольшие садики с озерцом являются атрибутом их жилищ. Каждый пытается организовать для себя кусочек дикой природы. Как и все восточные национальности, японцы сохранили связь с природой, которую чтят и уважают на протяжении веков существования своей цивилизации.

Увлажнение воздуха: мойка воздуха «WINIX WSC-500» генерирует мелкие частицы водяного.. Режимы работы мойки Winix WSC-500: Мойка воздуха « WINIX WSC-500» имеет удобный автоматический режим работы. При этом, поддерживается наиболее оптимальная и комфортная влажность в помещении - 50-60% и по умолчанию включен режим плазменной очистки воздуха и ионизации («Plasma Wave™»).

Архитектура Японии

Долгое время Япония считалась закрытой страной, контакты были только с Китаем и Кореей. Поэтому и развитие их проходило по своему особому пути. Позже когда различные новшества стали проникать на территорию островов, японцы их быстро приспосабливали для себя и переделывали на свой лад. Японский архитектурный стиль представляет собой дома с массивными изогнутыми крышами, позволяющими защититься от постоянно идущих проливных дождей. Настоящим произведением искусства являются императорские дворцы с садами и павильонами.

Из культовых сооружений, встречающихся в Японии, можно выделить сохранившиеся до наших дней деревянные синтоистские храмы, буддийские пагоды и буддийские храмовые комплексы, которые появились в более поздний период истории, когда буддизм проник в страну с материка и был объявлен государственной религией. Деревянные здания, как известно, не долговечны и уязвимы, но в Японии принято воссоздавать постройки в первоначальном виде, поэтому даже после пожаров их строят заново в том виде, в котором их построили в свое время.

Скульптура Японии

Буддизм оказал сильное влияние на развитие японского искусства. Многие произведения представляют собой изображение Будды, так в храмах были созданы многочисленные изваяния и скульптуры Будды. Их делали из металла, дерева и камня. Только спустя некоторое время появились мастера, которые стали делать светские портретные скульптуры, но со временем потребность в них отпала, поэтому все чаще для украшения зданий стали использовать скульптурные рельефы с глубокой резьбой.

Национальным видом искусства в Японии считается миниатюрная скульптура нэцкэ. Изначально такие фигурки играли роль брелка, который крепился к поясу. На каждой фигурке было отверстие для шнурка, на который подвешивались нужные предметы, поскольку у одежды в то время не было карманов. Фигурки нэцкэ изображали светских персонажей, богов, демонов или различные предметы, носившие особый тайный смысл, к примеру, пожелание семейного счастья. Нэцкэ делают из дерева, слоновой кости, керамики или металла.

Декоративно-прикладное искусство Японии

В ранг искусства в Японии возвели изготовление холодного оружия, доведя изготовление самурайского меча до совершенства. Мечи, кинжалы, оправы для мечей, элементы боевой амуниции служили своеобразным мужским ювелирным украшением, обозначающим принадлежность к сословию, поэтому их выполняли искусные мастера, украшали драгоценными камнями и резьбой. Также в число народных ремесел Японии входит изготовление изделий из керамики, лакированных изделий, ткачество и мастерство гравюры на дереве. Традиционные керамические изделия японские гончары раскрашивают различными узорами и глазурью.

Живопись Японии

В японской живописи сначала преобладал монохромный тип картин, тесно переплетающийся с искусством каллиграфии. То и другое создавалось по одним и тем же принципам. Искусство изготовления красок, туши и бумаги пришло в Японию с материка. В связи с этим начался новый виток развития искусства живописи. В то время одним из видов японской живописи являлись длинные горизонтальные свитки эмакиномо, на которых были изображены сценки из жизни Будды. Пейзажная живопись в Японии начала развиваться значительно позже, после чего появились художники, специализирующиеся на сюжетах из светской жизни, написании портретов и военных сцен.

Рисовали в Японии обычно на складных ширмах, сёдзи, стенах домов и одежде. Ширма для японцев не только функциональный элемент жилища, но и произведение искусства для созерцания, определяющий общее настроение комнаты. Национальная одежда кимоно также относится к предметам японского искусства, неся особый восточный колорит. Декоративные панно на золотой фольге с использованием ярких красок также можно отнести к произведениям японской живописи. Большого мастерства добились японцы в создании укиё-э, так называемой, гравюры по дереву. Сюжетом подобных картин становились эпизоды из жизни обычных горожан, артистов и гейш, а также великолепные пейзажи, ставшие итогом развития искусства живописи в Японии.

Этой статьей я начинаю серию статей об истории японского изобразительного искусства. Эти посты будут посвящены в основном живописи, начиная с периода Хейан, а эта статья является вступлением и описывает развитие искусства до 8 века.

Период Дземон
Японская культура имеет очень древние корни - наиболее ранние находки датируются 10 тысячелетием до н. э. но официально началом периода Дземон принято считать 4500 год до н. э. Об этом периоде nekokit написала очень хороший пост .
Уникальность керамики Дземон в том, что обычно появление керамики, наряду с развитием сельского хозяйства, свидетельствует о наступлении эпохи неолита. Однако еще в эпоху мезолита, за несколько тысяч лет до появления сельского хозяйства, охотники-собиратели Дземон создавали глиняную посуду достаточно сложной формы.

Несмотря на очень раннее появление глиняной посуды, люди эпохи Дземон очень медленно развивали технологию и оставались на уровне каменного века.

В Средний период Дземон (2500-1500 до н.э), появились керамические статуэтки. Но и в Средний и в Поздний (1000-300 до н.э) периоды они остаются абстрактными и очень стилизованными.

From Ebisuda, Tajiri-cho, Miyagi.H. 36.0.
Jomon Period, 1000-400B.C.
Tokyo National Museum

Кстати, уфологи считают, что это изображения пришельцев. В этих фигурках они видят скафандры, на лицах очки и кислородные маски, а изображения спиралей на "скафандрах" считают картами галактик.

Период Яёи
Яёи - это короткий период в японской истории, длящийся от 300 до н.э до 300 нашей эры, в который произошли самые драматические культурные изменения в японском обществе. В этот период племена, пришедшие с материка и вытеснившие коренное население японских островов, принесли свою культуру и новые технологии, такие как возделывание риса и обработка бронзы. Еще раз отмечу, что большая часть искусств и технологий периода Яёи была импортирована из Кореи и Китая.

Период Кофун
В период между 300 - 500 годами племенных вождей хоронили в курганах, называемых "Кофун". Этим именем и назван этот период.

В могилы клались вещи, которые могут понадобиться мертвому. Это пища, инструменты и оружие, драгоценности, глиняная посуда, зеркала и самое интересное - глиняные статуэтки называющиеся "ханива".

From Kokai, Oizumi-machi, Gunma.H.68.5.
Kofun Period, 6th century.
Tokyo National Museum

Точное назначение статуэток остается неизвестным, но их находят во всех могильниках эпохи Кофун. По этим небольшим фигуркам можно представить как жили люди того времени, так как люди изображены с инструментами и оружием, а иногда рядом с домами.

Эти скульптуры, находясь под влиянием китайских традиций имеют самостоятельные элементы, присущие только местному искусству.

Female dancer, Western Han dynasty (206 B.C.–A.D. 9), 2nd century B.C.
China
Metropolitan Museum of Art, NY

В течение периода Кофун, статуэтки становятся более утонченными и все более разными. Это изображения солдат, охотников, певиц, танцовщиц, и так далее.

From Nohara, Konan-machi, Saitama.Present H. 64.2, 57.3.
Kofun Period, 6th century.
Tokyo National Museum

Есть другая особенность этих скульптур. Ханива представляют не только социальную функцию, но и настроение фигуры. Воин например, имеет суровое выражение лица. а на лицах крестьян огромные улыбки.

From Iizuka-cho, Ota-shi, Gunma.H. 130.5.
Kofun Period, 6th century.
Tokyo National Museum

Период Асука
Начиная с периода Яёи, японское изобразительное искусство не отделимо от корейского или китайского искусства. Это становится наиболее заметно в седьмом и восьмом столетиях, когда японское искусство начало стремительно развиваться в разнообразие визуальных жанров.

В 6 веке произошли кардинальные изменения в японском обществе: окончательно оформилось первое японское государство Ямато, а так же, в 552 году в Японию пришел Буддизм, принеся с собой буддистскую скульптуру и понятие храма, что и послужило причиной появления храмов в Японии - как синтоистских, так и буддистских.
Синтоистские храмы повторяли архитектуру зернохранилищ (Самые первые Синтоистские храмы и были зернохранилищами, где проводились празднования сбора урожая. Во время ритуальных пиров, люди считали, что боги пируют вместе с ними.)
Синтоистские боги - прежде всего естественные силы, так что архитектура этих святынь объединена с естественной природой, типа рек и лесов. Это важно понять. В архитектуре Синто, искуственые постройки, сделанные человеком, должны были быть продолжением естественного мира.

Первый Буддистский храм, Shitennoji , был построен только в 593 году в Осака. Эти ранние храмы были имитациями корейских Буддистских храмов, состоящих из центральной пагоды, окруженной тремя зданиями и крытым коридором.

Распрастронение буддизма способствовало контактам между Японией и Кореей с Китаем и интеграции китайской культуры в японскую.