Тема татьяна русская душа онегин. «Татьяна (русская душою, сама не зная почему) с ее холодною красою любила русскую зиму. Примерный текст сочинения

Героиня романа «Евгений Онегин» полюбилась многим русским классикам, но как бы они не старались создать вторую такую же Татьяну никто уже не смог. В образе Татьяны Лариной Пушкин изобразил все то хорошее, что видел в русских женщинах. Как он сам признавался в поэме, это была его любимая героиня. «Я так люблю Татьяну милую мою!» - восклицал писатель. Все в ее внутреннем мире было гармонично, слажено и удачно. Пускай она не была такой красавицей, как Ольга, но отличалась чуткой натурой.

Судя по некоторым строкам из произведения, создавая образ Татьяны, Пушкин хотел внести новизны. Даже имя у нее не избитое. В те времена мало кто называл своих дочерей Татьянами, так как это было чересчур простонародно и старомодно. Внешность героини была также в новизну. Она не отличалась яркой красотой, румяным лицом или златыми кудрями, а наоборот, была бледна, печальна, простовата. Несмотря на это, от опытного Онегина не скрылось очарование ее щедрой души.

В ходе действия романа Пушкин несколько раз подчеркнул «русскость» Татьяны. В чем же это выражается? В первую очередь, в безумной любви к русским зимам, в вере в народные приметы, в любви к святочным гаданиям и катаниям на санях. Скорее всего, на девушке сказалось влияние верной няни Филипьевны. Эта пожилая исконно русская женщина всей душой любила Татьяну и желала ей добра. Она приучила воспитанницу верить во сны и старинные поверья.

Таким образом, Татьяна развивается параллельно дворянской культуре. Она существует как бы вне общества; предпочитает жить в своем вымышленном, уютном мире, в мире книг и русской природы. Окружающие её люди кажутся не такими интересными, как мир, который она сама для себя создала. Единственный человек, привлекший ее внимание, это Онегин. В нем она почувствовала родственную душу. Начитавшись сентиментальных романов, она увидела в нем романтического героя.

Героиня даже представить не могла, насколько ему чуждо любить. Как натура прямая, не терпящая лжи и притворства, она решила открыться Евгению и написать о своих чувствах. Волнительным для нее становится ожидание ответа, а сам ответ довольно неожиданным. Онегин ведет себя благородно. Он признается девушке, что его искренне тронуло это признание, но он не намерен что-то менять в своей жизни. Но и этого Татьяне мало. После отъезда Онегина она отправляется в его имение и с разрешения ключницы исследует библиотеку.

Именно книги и отметки на полях, оставленные Евгением, открывают ей глаза на его сущность. Кто же он: ангел или бес, «уж не пародия ли он»? Эти вопросы так и остаются для нее загадкой. Годы спустя она повстречает Евгения на светском приеме. Тогда она уже будет замужней дамой и состоявшейся личностью. Несмотря на ожившие чувства в душе, она откажет ему во взаимности, из чувства долга и ответственности перед своим мужем - человеком, который дорожил ею и любил.

Вынужденная жить по лицемерным законам светского общества, она остается верна себе. Честно и откровенно она признается ему, что все еще любит его, но останется верна своему мужу. Вот слова, которые лучшим образом проявляют сущность этой героини, ее благородство, честность и нравственную чистоту:

«Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна».

Примерный текст сочинения

А. С. Пушкин создал в романе "Евгений Онегин" пленительный образ русской девушки, который назвал своим "верным идеалом". Он не скрывает своей любви к героине, своего восхищения ею. Автор переживает и грустит вместе с Татьяной, сопровождает ее в Москву и Петербург.

Рисуя в романе образы Онегина и Ленского как лучших людей эпохи, все свои симпатии и любовь он, однако, отдает этой провинциальной барышне с неброской внешностью и простонародным именем Татьяна.

Может быть, в этом и состоит особая привлекательность и поэтичность ее образа, связанного с простонародной культурой, таящейся в недрах русской нации. Она развивается в романе параллельно с дворянской культурой, сориентированной на западноевропейскую литературу, философию, науку. Поэтому и внешний, и внутренний облик Онегина и Ленского не дает возможность увидеть в них именно русских людей. Владимира Ленского можно скорее принять за немца "с душою прямо геттингенской", который "из Германии туманной привез учености плоды". Одежда, речь и манера поведения Онегина делают его похожим то на англичанина, то на француза. Татьяну же поэт называет "русскою душою". Ее детство и юность прошли не среди холодных каменных громад Петербурга или московских соборов, а на лоне привольных лугов и полей, тенистых дубрав. Она рано впитала в себя любовь к природе, изображение которой как бы дорисовывает ее внутренний портрет, придавая особую одухотворенность и поэтичность.

Татьяна (русская душою,

Сама не зная, почему)

С ее холодною красою

Любила русскую зиму.

Для "мечтательницы нежной" природа полна тайн и загадок. Еще до того, как "обманы Ричардсона и Руссо" начнут занимать ее ум, Татьяна легко и естественно входит в волшебный мир русского фольклора. Она чуждалась шумных детских забав, так как "страшные рассказы зимою в темноте ночей пленяли больше сердце ей". Татьяна неотделима от национальной простонародной стихии с ее поверьями, обрядами, гаданиями, ворожбой, вещими снами.

Татьяна верила преданьям

Простонародной старины,

И снам, и карточным гаданьям,

И предсказаниям луны.

Даже сон Татьяны весь соткан из образов старинных русских сказок. Таким образом, личность Татьяны была сформирована обстановкой, в которой она росла и воспитывалась не под руководством гувернантки-француженки, а под присмотром крепостной няни. Развитие души Татьяны, ее нравственности происходит под влиянием народной культуры, быта, нравов и обычаев. Но на формирование ее умственных интересов значительное воздействие оказывают книги - сначала сентиментальные любовные романы, затем романтические поэмы, найденные в онегинской библиотеке. Это накладывает отпечаток на духовный облик Татьяны. Именно увлеченность выдуманной жизнью произведений английских и французских авторов вырабатывают в героине книжное представление о действительности. Это оказывает Татьяне плохую услугу. Увидев в первый раз Онегина, она влюбляется в него, принимая Евгения за восторженного героя ее любимых книг, и объясняется ему в любви. И после того, как исчезают ее иллюзии и мечты, она вновь пытается разобраться в характере Онегина при помощи книг, которые он читал. Но романтические поэмы Байрона с его мрачными, озлобленными и разочарованными героями опять приводят ее к ошибочному выводу, заставляя увидеть в возлюбленном "Москвича в Гарольдовом плаще", то есть жалкого подражателя литературных образцов. В дальнейшем Татьяне приходится постепенно изживать в себе эти воздушные романтические грезы, преодолевать идеалистическое книжное отношение к жизни. И помогает ей в этом здоровая жизненная основа, которую впитала она вместе с бытом, нравами и культурой русского народа, с родной природой. В один из самых трудных жизненных моментов, терзаясь любовью к Онегину, Татьяна обращается за помощью и советом не к матери или сестре, а к неграмотной крестьянке, которая была для нее самым близким и родным человеком. Ожидая встречи с Онегиным, она слышит безыскусную народную "Песню девушек", которая как бы выражает ее переживания.

Милые сердцу Татьяны картины родной природы остаются с ней и в великосветском холодном Петербурге. Вынужденная скрывать свои чувства, Татьяна своим внутренним взором видит знакомый деревенский пейзаж, лишенный экзотики, но овеянный неповторимой прелестью.

Татьяна смотрит и не видит,

Волненье света ненавидит;

Ей душно здесь... она мечтой

Стремится к жизни полевой,

В деревню, к бедным поселянам

В уединенный уголок.

Значит, маска "равнодушной княгини" скрывает лицо "простой девы" с прежними стремлениями. Мир нравственных ценностей не изменился. Пышность роскошной гостиной, успехи в свете она называет "ветошью маскарада", потому что "этот блеск, и шум, и чад" не может скрыть пустоты и внутреннего убожества столичной жизни.

Все поступки Татьяны, все ее мысли и чувства окрашены народной моралью, которую она вобрала в себя с детства. В соответствии с народными традициями Пушкин наделяет свою любимую героиню исключительной душевной цельностью. Поэтому, полюбив Онегина, она первая объясняется ему в любви, преступая условности дворянской морали. Под влиянием народных традиций, которые внушают детям уважение и почтение к своим родителям, Татьяна выходит замуж, подчиняясь воле матери, которая хочет устроить ее жизнь.

Вынужденная жить по лицемерным законам светского общества, Татьяна честна и откровенна с Онегиным, потому что любит его и доверяет ему. Нравственная чистота героини особенно ярко проявляется в ее ответе Евгению, который тоже выдержан в духе народной морали:

Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна.

В этих словах отразились все лучшие черты героини: благородство, честность, сильно развитое чувство долга. Способность Татьяны отказаться от единственного человека, которого она любит и будет любить, говорит о ее сильной воле, нравственной чистоте. Татьяна просто не способна лгать человеку, который ей предан, или обречь его на позор, чтобы соединиться с любимым человеком. Если бы Татьяна ответила на любовь Онегина, то нарушилась бы целостность ее образа. Она бы перестала быть Татьяной Лариной, превратившись в Анну Каренину.

Таким образом, Татьяна предстает в романе "Евгений Онегин" воплощением национального русского духа и пушкинским идеалом. В ее образе гармонически соединились лучшие стороны дворянской и простонародной культуры.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.kostyor.ru/


Лишь сказать, что созвучны даже имена «Татьяна» и «Диана», что делает их связь более тесной. И тут Татьяна заключает в себе основную художественную особенность «Евгения Онегина» – это непосредственная связь прошлого, античности с настоящим. Греки даже говорили, что Пушкин похитил пояс Афродиты. Древние греки по их религиозному миросозерцанию, исполненному поэзии и жизни, считали, что богиня...

Стоит лишь сказать, что созвучны даже имена «Татьяна» и «Диана», что делает их связь более тесной. И тут Татьяна заключает в себе основную художественную особенность «Евгения Онегина» – это непосредственная связь прошлого, античности с настоящим. Греки даже говорили, что Пушкин похитил пояс Афродиты. Древние греки по их религиозному миросозерцанию, исполненному поэзии и жизни, считали, что богиня...

я героиня А.С. Пушкина, которую поэт называет «милым идеалом». А.С. Пушкин безумно влюблён в героиню, и неоднократно ей в этом признаётся: …я так люблю Татьяну милую мою! Татьяна Ларина – юная, хрупкая, довольная милая барышня. Её образ очень ярко выделяется на фоне других женских образов, присущих литературе того времени. Уже с самого начала автор подчёркивает отсутствие в Татьяне тех, ...

Властвовать собой, смирять себя. Раньше, до замужества, она была готова пожертвовать собой, но она не может пожертвовать честью своего мужа. Татьяна не способна на обман, на сделки со своей совестью. Все это составляет основное свойство характера героини, которое делает ее душевный облик таким привлекательным. "Евгений Онегин" - философский роман, роман о смысле жизни. В нем Пушкин поднимал...

Татьяна является любимой героиней Пушкина: он часто и подробно останавливается на ее характеристике, и эта характеристика проникнута чувством живой симпатии. «Я так люблю Татьяну милую мою!», - восклицает он.


Татьяна воспитана в патриархальной обстановке старого помещичьего дома. Ее отец, отставной бригадир, был, по выражению Пушкина, «добрый малый, в прошедшем веке запоздалый»; все дела по хозяйству он предоставил своей жене, «а сам в халате ел и пил».


Когда в гостеприимный дом Лариных съезжались соседи-помещики, то разговоры их вращались неизменно в области обыденных интересов: «о сенокосе, о вине, о псарне, о своей родне»; других, более высоких интересов они не знали. Понятно, что жизнь в такой среде не могла впол не удовлетворить Татьяну, натуру незаурядную, от природы одаренную тонкой впечатлительностью и неясным стремлением к другой, более разумной и содержательной жизни. Поэтому с детства она росла одиноко, держалась в стороне от своих сверстниц и «в семье своей родной казалась девочкой чужой».


Чуждая действительности, она все время жила в мире своей фантазии. Окружавшая ее жизнь и люди не привлекали ее; она жила в особом, идеальном мире, который создала в своем воображении на основании своих любимых романов. В этих романах находила обильную пищу ее природная мечтательность и чувствительность. Чтение было ее излюбленным занятием. Пушкин говорит:

Ей рано нравились романы;
Она влюблялася в обманы
Они ей заменяли все;
И Ричардсона, и Руссо...

Чтение романов открывало душу Татьяны преимущественно для иностранного влияния. Но были в окружающей среде и такие условия, которые способствовали развитию национальных черт характера и благодаря которым Татьяна, несмотря на свое иностранное воспитание, все-таки осталась, по выражению Пушкина, «русская душою», а не стала «чужих причуд истолкованьем», каким был Онегин. Это национальное, туземное влияние исходило преимущественно со стороны ее няни-старушки, в лице которой Пушкин изобразил свою собственную няню, знаменитую Арину Родионовну. От нее Татьяна наслышалась русских народных сказок, песен, поверий. Она не чужда была даже некоторых суеверий, «верила преданьям простонародной старины - и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны». Читая Руссо и Стерна, она, вместе с тем, нередко заглядывала в книгу толкования снов. В самом «сне» Татьяны отражается ее близкое знакомство с народными сказками; отдельные черты ее сновидений навеяны различны ми сказочными образами, наполнявшими, очевидно, ее воображение.


Таким образом, сентиментальные романы, которыми увлекалась Татьяна, еще более возбуждали ее чувствительность, нисколько не знакомя ее ни с действительной жизнью, ни с людьми, которых она не знала и о которых судила только по романам. Между тем окружавшая ее действительность и соседи-помещики слишком мало походили на ее идеальные представления о жизни и людях, какие она себе составила.


Поэтому она чувствовала себя одинокой, неудовлетворенной и волновалась смутными ожиданиями. Это настроение наиболее способствовало ее быстрому увлечению Онегиным. Неблагоприятные толки соседей о нем и восторженные отзывы Ленского о его новом друге возбудили в ней интерес к Онегину, как к человеку, непохожему на всех окружающих. Уже при первом знакомстве Онегин произвел на нее сильное впечатление. Его разочарованность, напускная холодность, оригинальность манер и резкость суждений - все это было ново для Татьяны, внушало ей высокое мнение об Онегине. Она увидала в нем героя того романтического мира, в котором жила ее фантазия. Неопытная в жизни и незнакомая с людьми, она, конечно, не могла верно разгадать Онегина, и увлеклась им; ей казалось, что «это он», «родная душа», которой не находила она среди окружающих и которая поймет ее собственные чувства и стремления.


Как натура прямая, не терпящая лжи и притворства, Татьяна решается сама открыться в своем чувстве Онегину и пишет ему свое знаменитое письмо. Многое в этом письме навеяно литературными образцами, от дельные мысли и выражения заимствованы, например, у Руссо, но все оно проникнуто такой искренностью, таким глубоким чувством, что даже равнодушный Онегин «посланьем Тани тронут был». Но это не помешало ему, во время объяснения с нею в саду, щегольнуть перед бедной девушкой своим модным разочарованием («Мечтам и годам нет возврата, - не об новлю души моей») и своим великодушием («учитесь властвовать собою, - не всякий вас, как я, поймет...»).

Однако и это объяснение с Онегиным не открыло Татьяне глаз на его истинный характер. Только впоследствии, уже после смерти Ленского и отъезда Онегина, посещая покинутый дом и читая в его кабинете оставленные им книги, Татьяна ближе и полнее по знакомилась с его личностью, с его взглядами и симпатиями. Уже самый выбор книг свидетельствовал о преобладающих интересах и вкусах Онегина. Среди любимых его писателей и произведений она нашла:

Певца Гяура и Жуана
С его безнравственной душой,
Да с ним еще два-три романа,
Себялюбивой и сухой,
В которых отразился век
Мечтанью преданной безмерно,
И современный человек
С его озлобленным умом,
Изображен довольно верно
Кипящим в действии пустом.

Сначала этот подбор книг показался ей «странен», потому что не соответствовал ее представлению о наклонностях и симпатиях Онеги на. Но затем, по отметкам на страницах, Татьяна могла себе составить более верное понятие о его взглядах и характерных чертах. Она увидела, как много в нем холодности, эгоизма, высокомерия, презрения к людям и того себялюбия.


Таким образом, это чтение открыло Татьяне глаза на настоящего Онегина, и она увидела, что он вовсе не похож на тот идеальный образ, который создался в ее воображении под влиянием романов. Это было тяжелым ударом для Татьяны, мучительным разочарованием, но, не смотря на то, что Онегин лишился в ее глазах прежнего ореола, оказавшись «москвичом в Гарольдовом плаще», он все-таки остался по-прежнему дорог ей, она не в силах была забыть и разлюбить его, как она сама признается в последнем объяснении с ним.


Но серьезное, вдумчивое чтение, которому Татьяна предавалась в кабинете Онегина, имело для нее еще другое, не менее важное значение: оно расширило ее кругозор, содействовало выработке ее взглядов на жизнь и на людей, и с этого времени «ей открылся мир иной», по выражению Пушкина, она стала более сознательно относиться к окружающему и характер ее окончательно установился. В этом и заключалась та перемена в ней, которая так поразила Онегина при новой встрече, в петербургском «свете». Но эта перемена касалась более внешности Татьяны, ее манер и приемов. Выйдя по желанию матери замуж (потому что «для бедной Тани все были жребии равны») и став знатной дамой, она по необходимости подчинилась условиям и обычаям светской жизни. Но в глубине своего существа она нимало не изменилась и осталась «прежней Таней», с душой правдивой, мечтательной и нежной. Окружающая ее пышность, блеск и почет нисколько не радуют ее, а, наоборот, часто становятся ей в тягость. Она откровенно признается Онегину:

Сейчас отдать я рада
За те места, где в первый раз,
Всю эту ветошь маскарада,
Онегин, видела я вас,
Весь этот блеск, и шум, и чад
Да за смиренное кладбище,
За полку книг, за дикий сад,
Где нынче крест и тень ветвей
За наше бедное жилище.
Над бедной нянею моей...

Таким образом, несмотря на свое богатство и высокое общественное положение, Татьяна не удовлетворена своей жизнью, внутренне страдает. «А счастье было так возможно, так близко!» - говорит она Онегину. Но хотя она по-прежнему любит его и чувствует себя несчастной, она не хочет нарушить своего долга, не хочет купить себе счастья ценою чужого страдания.


В сцене последнего объяснения с Онегиным ясно выступает вся глуби на и благородство ее характера и обнаруживается ее нравственное превосходство над Онегиным. Эти глубина и благородство натуры, внутренняя цельность, прямота и самостоятельность - характерные черты Татьяны, которые являются причиной особенной симпатии Пушкина к этому созданию своего творческого гения. В лице Татьяны Пушкин впервые нарисовал идеальный образ русской женщины, как он его понимал; притом образ этот взят им из элементов действительности, а не придуман и не сочинен: оттого этот образ и отличается полной жизненностью и конкретностью.

Существуют образы в литературе, которые становятся нарицательными, понятными и близкими каждому читателю. Именно к такому типу принадлежит и любимая героиня А.С.Пушкина − Татьяна Ларина. Русская душою, она вызывает искреннюю симпатию читателей, да и сам автор горячо восклицает: "...я так люблю Татьяну милую мою!"

В чём же поистине магическая притягательность образа этой героини?

Литературная эпоха, в которую создавался роман "Евгений Онегин", была перенасыщена образами жеманных барышень, изъяснявшихся исключительно по-французски и мечтающих о благородном незнакомце. Внешность этих героинь описывалась по определенному шаблону: выразительные голубые глаза, белокурые локоны, стройный стан. Тем необычнее на фоне их выглядит провинциальная Татьяна, самое имя которой настолько нестандартно на страницах романа, что Пушкину даже пришлось оправдываться: "Впервые именем таким Страницы нежные романа Мы своевольно освятим. И что ж? оно приятно, звучно..." Кроме того, он сразу признается: "Ни красотой сестры своей, ни прелестью её румяной Не привлекла б она очей" − и это тоже нехарактерно для главной героини.

Татьяна воспитывалась в традиционной семье, в провинциальном поместье, её родители и сестра − вполне заурядные люди, довольные своей жизнью и не претендующие на звание обладателей неординарной души. Поэтому вполне объяснимо, что она, умеющая тонко чувствовать и размышлять, "в семье своей родной казалась девочкой чужой" и с детства искала отдушины в книгах. Так формировалась романтическая сторона её характера: не имеющая жизненного опыта, юная Татьяна мерила Евгения мерками, почерпнутыми из французских сентиментальных романов. С другой стороны, огромное влияние на формирование её души оказала няня-крепостная, образ которой так любовно выписан поэтом. Именно ей Татьяна обязана глубоким знанием народных примет, сказаний, даже суеверий. Именно ей она впервые открывает свою душу, признавшись в любви к Онегину. Именно ей барышня, воспитанная на сентиментальной литературе, обязана тем щемящим и глубоким чувством, которое появляется в её душе при звуках народных песен, при виде первого снега и исконно русского пейзажа.

Неординарность характера Татьяны, его открытость и прямолинейность проявляются и в том, что она решает первой открыться в своих чувствах Онегину, пишет письмо, в котором чудесным образом переплетается напускное книжное влияние и живое искреннее чувство. Судить о силе духа Татьяны мы можем и по её поведению во время холодной отповеди Евгения: она приняла её с достоинством, неслыханным для 17летней девушки.

Позже Онегина, встретившего в высшем свете уже замужнюю Татьяну, поражает разительная перемена, произошедшая с ней. Но так ли она изменилась? Вряд ли. Высокое положение в свете, богатство не радуют её, она душой по-прежнему там, в милой сердцу деревне, среди книг и природы, она по-прежнему любит Онегина. Но долг свой перед мужем, перед своей честью она не нарушит. И в сцене последнего объяснения с Евгением явно заметно её душевное превосходство, глубина и цельность натуры настоящей русской женщины.

Пушкин неоднократно признавался, что образ Татьяны Лариной является собирательным, в том числе он совмещает в себе черты прекрасных знакомых поэта - жён декабристов. Он создал идеальный образ настоящей русской женщины, каким видел его. Этим и объясняется жизненность и неувядающее обаяние главной героини романа "Евгений Онегин".

Всего в опросе приняло участие 179 человек, значительная часть из которых, судя по разгоревшейся дискуссии, учителя и преподаватели литературы (что неудивительно). Результаты распределились таким образом:

1. Татьяна верна клятве перед алтарем (81, 45,25%).

2. Татьяна уважает своего мужа и признательна ему (77, 43,02%).

4. Татьяна верна семейному долгу (66, 36,87%).

Дать – дополнительно к перечисленным вариантам или как альтернативу им – свой вариант ответа предпочли 42 человека (23,46%).

Конечно, я не пытался этим опросом статистически определить самый верный или самый популярный ответ. Мне интересно было другое: между предложенными вариантами ответов существует некоторое противоречие, связанное, помимо прочего, с известными дискуссиями о том, какова же цель литературного образования. 1-й, 2-й и 4-й вариант ответа отражает подход к сюжету произведения как к своего рода житейскому кейсу, а к характеру героев – как характеру реальных людей, а не к авторскому вымыслу, пусть и построенному на знании жизни и наблюдательности по отношению к мотивам человеческого поведения и чертам личности. 3-й и 5-й варианты опираются на понимание художественного произведения как авторского творения, в котором все, даже поведение персонажей, подчинено авторскому замыслу, его идеям и ценностям, а потому объясняется не столько законами жизни, сколько их конструированием со стороны автора, законами творчества и писательского воображения.

Современную школу часто упрекают в том, что она игнорирует эстетическую природу художественного текста: на уроках учителя и их ученики главным образом пересказывают сюжеты и обсуждают поведение героев – как это бывает на телевизионных ток-шоу.

Постепенная замена книг киноверсиями классики тоже говорит в пользу того, что сама по себе литературная, словесная форма произведений уже не является самым важным при их изучении в школе. Опрос показал, что большинство разделяет такой подход к героям как к живым людям, в чем, в общем-то, нет ничего плохого: да, данный подход называется «наивно-реалистическим» и он характерен и для восприятия, скажем, живописного, театрального или киноискусства. Даже не любящие читать или ограничивающиеся чтением краткого пересказа читатели не прочь поспорить о мотивах отказа Татьяны Онегину. К наиболее популярным – религиозности героини (любопытно первое место по популярности этой версии, появившейся в школьных учебниках относительно недавно, хотя сам Пушкин почти не уделяет ей внимания), уважению и благодарности мужу, а также семейному долгу, добавляют также (по убыванию популярности):

Нежелание что-то менять в устоявшейся жизни, зрелость героини – уже не юной особы;

Недоверие чувствам незадачливого возлюбленного, и даже:

Месть ему;

Отсутствие былых чувств – что на самом деле и оплакивает героиня в финальной сцене;

Ее простодушие и неумение лукавить, цельность натуры;

Нежелание строить свое счастье на несчастии другого (популярная версия Достоевского – имеющая в виду мужа Татьяны, так как несчастье Онегина при этом неизбежно, ну так он и сам виноват, раньше думать надо было).

Предлагаются и другие, более экзотические интерпретации, но даже их беглый обзор показывает, что свести их вместе никак не получается – у каждого неравнодушного читателя получается своя Татьяна, в соответствии с его жизненным опытом, ценностными установками и предпочтениями. Попытка выбрать из них самую верную непременно обернется ожесточенной полемикой – и нужно быть школьным учебником, чтобы избежать тут споров: беглый обзор учебников показал нам, что большинство из них стремится дать юному читателю свою, непротиворечивую концепцию образа Татьяны, в лучшем случае предлагая сравнить, к примеру, критическую оценку ее Белинским и апологетическую – Достоевским (как будто не-современник Пушкина Достоевский имел на нее право – со своей позиции, а мы, сегодняшние, имеем право только выбирать из имеющегося).

Вторая группа данных ответов предлагает видеть в авторе мастера композиции: эта версия опровергает расхожее представление, будто для самого Пушкина замужество Татьяны было неожиданностью – так как отказ Онегина в ответ на признание Татьяны нужно было уравновесить отказом Татьяны в ответ на признание Онегина, и тем самым дать им обменяться ролями. Эта версия поддерживает «сделанность» романа, подчеркивает его эстетическую природу – и требует от читателя умения наслаждаться мастерством автора, а не только жизненностью воплощенной в романе интриги. В ней меньше простодушия, больше требуется аналитических способностей от читателя – и очень интересно, что она по популярности обошла версию, предлагающую видеть в Татьяне воплощение авторского идеала умной, сознательной жены, во благо мужа и семьи жертвующей своей сердечной привязанностью (такой, каковой вскоре окажется избранница сердца самого поэта – хотя и здесь, как известно, не утихают споры).

Из иных эстетических, а не психологических объяснений, предложенных участниками опроса, можно упомянуть указание на ее прототипа – княгиню М. Волконскую, которую портретировал Пушкин (тоже в своем роде эстетическая задача), и подготовку будущего образа самоотверженной «капитанской дочки» Маши Мироновой; идейную эволюцию Пушкина от Онегина к Татьяне – от Запада к Востоку, от космополитизма – к патриотизму; даже любовь автора к своей героине, которую он готов отдать генералу (прообразом которого на самом деле сам Пушкин, возможно, и являлся), но никак не «модному тирану» Онегину. Видно, что в этих версиях много противоречий – как и между «органическим» и «эстетическим» подходом к образу героини, что не мешает читателям соединять оба подхода.

Наверное, это сопряжение двух подходов – (наивно-) реалистического и эстетического – и является целью литературного образования: первый из них развивает эмоциональную сферу («над вымыслом слезами обольюсь») и учит сопереживанию; второй – помогает сохранять необходимую дистанцию по отношению к авторскому вымыслу и получать удовольствие от переживаний иного, эстетического порядка. Только вот, наверное, следует честно признаться – даже среди взрослых людей всегда большинство тех, кто вполне довольствуется первым подходом, что уж там говорить о рядовых школьниках, имеющих привычку хоть иногда открывать книгу!

Да и государство, устами своих чиновников регулярно возвещая о «воспитательной роли классики», эту воспитательную роль видит скорее в восхищении оценкой самоотверженного поступка замужней Татьяны («традиционные семейные ценности»), чем пластичностью «онегинской строфы» ¬¬– и с радостью пожертвует эстетикой ради этики. О чем свидетельствует, к примеру, история трехлетнего насаждения декабрьского так называемого «итогового сочинения», сводящего любое произведение искусства до нравоучительного, воспитательно-патриотического кейса.